Translation of "Summary" in French

0.003 sec.

Examples of using "Summary" in a sentence and their french translations:

So in summary, I suggest,

En résumé, je suggère,

Your summary is not up to par.

Ton résumé n'est pas à la hauteur.

Give me a summary of the book.

Fais-moi un résumé du livre.

-The judge in summary proceedings may also prescribe provisional measures

-Le juge des référés peut également prescrire les mesures conservatoires

Today i want to talk to you of the summary procedure.

aujourd'hui je veux vous parler de la procédure de référé.

The judge in summary proceedings is seized by way of summons.

Le juge des référés est saisi par voie d’assignation.

A summary procedure is very often introduced pending a judgment on the merits.

Un référé est très souvent introduit dans l'attente d'un jugement sur le fond.

When the parties, after the summary procedure, decide not to pursue the merits.

lorsque les parties, après la procédure de référé, décident de ne pas poursuivre au fond.

-The judge in summary proceedings is competent to grant a provision on a receivable

-Le juge des référés est compétent pour accorder une provision sur une créance

Litigants tend to have more and more recourse to the judge of summary proceedings,

les justiciables tendent à avoir de plus en plus recours au juge des référés,

Preparing for her exams, Masha underlines the most important sentences in the summary with a marker.

Se préparant à ses examens, Masha souligne les phrases les plus importantes du résumé avec un marqueur.

There he will give his opinion and the summary of the novel and the debate that follows.

Là il donnera son avis et sur le résumé du roman et sur le débat qui s'en suit.

Recourse to the judge of summary proceedings, who is only a judge of the provisional and the emergency,

Le recours au juge des référés, qui n’est qu’un juge du provisoire et de l’urgence,

It is said on this occasion that the summary judge is the judge of the obvious, the incontestable.

On dit à cette occasion que le juge des référés est le juge de l’évidence, de l’incontestable.

During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.

Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.