Translation of "Subscribe" in French

0.015 sec.

Examples of using "Subscribe" in a sentence and their french translations:

Subscribe.

Souscrire.

Share it, subscribe.

partagez-le, abonnez-vous.

Like, comment, subscribe.

aimez, commentez, abonnez-vous.

Subscribe to the channel,

Abonnez-vous à la chaîne,

Please subscribe by clicking here

veuillez vous abonner à cliquant ici

Please subscribe by clicking here

Veiller vous abonner en cliquant ici

To subscribe to the channel

de vous abonner à la chaîne

To subscribe to our channel

de vous abonné a notre chaîne

I subscribe to two newspapers.

Je m'abonne à deux journaux.

To subscribe to your website,

pour vous abonner à votre site web,

And subscribe to the channel.

et abonnez-vous à la chaîne.

Tell people about it, subscribe.

Parlez-en aux gens, abonnez-vous.

Subscribe, like, share these videos.

Abonnez-vous, aimez, partagez ces vidéos.

So make sure you subscribe,

Alors assurez-vous de vous abonner,

Subscribe to discover our future videos.

Abonnez-vous pour découvrir nos futur vidéos.

You can subscribe by clicking here

vous pouvez vous abonner en cliquant ici

Do you subscribe to any magazines?

- Êtes-vous abonné à un magazine ?
- Êtes-vous abonné à de quelconques magazines ?
- Es-tu abonné à de quelconques magazines ?
- Êtes-vous abonnée à de quelconques magazines ?
- Es-tu abonnée à de quelconques magazines ?

What magazines do you subscribe to?

À quels magazines t'abonnes-tu ?

What newspaper do you subscribe to?

À quel journal es-tu abonné ?

Please subscribe, like, comment and share.

S'il vous plaît vous abonner, aimer, commenter et partager.

Tell other people about it, subscribe.

parlez-en à d'autres personnes, abonnez-vous.

Subscribe, like, and share the video

Abonnez-vous, aimez et partagez la vidéo

Subscribe, like, comment, share, appreciate everything

Abonnez-vous, aimez, commentez, partager, apprécier tout

Make sure you subscribe, like, share.

Assurez-vous de vous abonner, aimer, partager.

Give it a Subscribe on YouTube.

Donnez-lui un abonnement sur YouTube.

subscribe to my channel, leave comments,

abonnez-vous à ma chaîne, laissez des commentaires,

Please remember to subscribe and stay tuned

n'oubliez pas de vous abonner et de rester à l'écoute

Don't forget to subscribe to the channel.

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.

Subscribe to receive only my video channel

Abonnez vous pour ne plus m'en que notre chaîne vidéo

Subscribe to receive only my next videos

Abonnez vous pour ne plus m'en que nos prochaines vidéos

Subscribe for only miss our next videos

Abonnez vous pour ne plus manquer que nos prochaines vidéos

Subscribe to never miss our next videos

Abonnez vous pour ne plus manquer nos prochaines vidéos

Subscribe to never miss our next videos.

Abonnez-vous pour ne plus manquer nos prochaines vidéos.

I decided to subscribe to the magazine.

J'ai décidé de m'abonner au magazine.

Make sure you subscribe to this channel,

assurez-vous de vous abonner à cette chaîne,

Make sure you subscribe, like, comment, share.

Assurez-vous de vous abonner, Aime commente partage.

Make sure you subscribe, comment, like, share.

Please subscribe, like, fan, share this video,

s'il vous plaît vous abonner, comme, fan, partagez cette vidéo,

Make sure you subscribe to this channel,

Assurez-vous de vous abonner à cette chaîne,

Subscribe to no longer miss our next videos.

Abonnez-vous pour n'est plus manquer nos prochaines vidéos.

subscribe if you have not already done so.

abonnez-vous si cela n'a pas encore été fait.

Subscribe to stay with me only next videos

Abonnez vous pour ne plus m'en que nos prochaines vidéos

subscribe to get me only our video channel

abonnez vous pour ne plus m'en que notre chaîne vidéo

I invite you to subscribe to our channel

je vous invite a vous abonnez a notre chaine

subscribe if it has not already been done!

abonnez-vous si cela n’a pas déjà été fait!

Again, thank you. Make sure you subscribe, like,

Encore merci. Faire Bien sûr, vous vous abonnez, comme,

And of course subscribe to my YouTube channel,

Et bien sûr, abonnez-vous sur ma chaîne YouTube,

Thank you for watching, please like, subscribe, share,

Merci d'avoir regardé, s'il vous plaît aime, abonnez-vous, partager,

Again, thanks for watching, make sure you subscribe,

Encore une fois, merci d'avoir regardé, assurez-vous de vous abonner,

If you like it, make sure you subscribe,

Si vous l'aimez, assurez-vous de vous abonner,

If you liked the video, please share, subscribe,

Si vous avez aimé la vidéo, partagez, abonnez-vous,

Hey make sure you subscribe to the video

hey assurez-vous de vous abonner à la vidéo

Make sure you subscribe or like the video.

Assurez-vous de vous abonner ou d'aimer la vidéo.

See you next time, make sure you subscribe

À la prochaine fois, assurez-vous de vous abonner

And marketers, so please subscribe, like the page,

et les commerçants, alors s'il vous plaît abonnez-vous, comme la page,

Please do not forget to subscribe to the channel

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne

If this video has you more likez and subscribe.

Si cette vidéo vous ai plus veillez likez et de vous abonnez.

subscribe to the channel and activate the notifications bell

de vous abonner à la chaîne et d'activer la cloche des notifications

Or subscribe if it has not been done yet.

ou de vous abonner si cella n'a pas encore été fait.

subscribe to the channel and activate the notification bell

de vous abonner à la chaîne et d'activer la cloche des notifications

I'm going to subscribe to these chamber-music concerts.

Je vais m'abonner à ces concerts de musique de chambre.

- We take a newspaper.
- We subscribe to a newspaper.

Nous prenons un journal.

subscribe, like my channel, tell other people about it.

abonnez-vous, donnez un like à ma chaîne, parlez-en à d'autres personnes.

subscribe to the channel, tell everyone else about it.

s'abonner à la chaîne, parlez-en à tous les autres.

Tell other people about it, subscribe to the channel.

Parlez-en à d'autres personnes, abonnez-vous à la chaîne.

Where they're like, hey, you can subscribe on Patreon,

où ils sont, hey, vous peut s'abonner sur Patreon,