Translation of "Spark" in French

0.006 sec.

Examples of using "Spark" in a sentence and their french translations:

Creates a spark.

Ça crée une étincelle.

A spark caused the gunpowder to explode.

Une étincelle déclencha l'explosion de la poudre à canon.

Use your fire steel to create a spark...

Avec cette pierre à feu, on va faire une étincelle.

You really ought to change your spark plugs.

Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage.

A small spark often ignites a big flame.

- Une petite étincelle allume souvent une grande flamme.
- Une petite étincelle allume souvent une grande amie.

A spark of hope was shining in his eyes.

Une étincelle d’espoir brillait dans ses yeux.

We hope their talks spark an exciting conversation among you.

Nous espérons que leurs présentations susciteront une conversation passionnante parmi vous.

Even a spark is enough to burn down a forest.

Même une étincelle suffit à incendier une forêt.

The spark for so many breakthrough discoveries about life on our planet.

et la clé de nombreuses découvertes majeures sur la vie sur notre planète.

The rays of the morning sun spark the fire of my soul.

Les rayons de soleil du matin attisent le feu de mon âme.

When I'm thinking of a spark, or I'm thinking of a light bulb,

J'imagine une étincelle, une ampoule qui s'allume.

Precisely how the fire started was never determined: but it was most likely a spark from damaged

La manière précise dont le feu s'est déclenché n'a jamais été déterminée: mais il s'agissait probablement d'une étincelle d'un câblage

Joy, beautiful spark of the gods, daughter of Elysium, we approach fire-drunk, heavenly One, your shrine.

Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.

The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.

La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.

First from a flint a spark Achates drew, / and lit the leaves and dry wood heaped with care / and set the fuel flaming, as he blew.

Achate, au même instant, prend un caillou qu'il frappe ; / la rapide étincelle en petillant s'échappe ; / des feuilles l'ont reçue. Alors dans son berceau / Achate d'un bois sec nourrit ce feu nouveau ; / et bientôt au brasier d'une souche brûlante / cherche, attise, et saisit la flamme étincelante.