Translation of "Revolves" in French

0.003 sec.

Examples of using "Revolves" in a sentence and their french translations:

The moon revolves around the earth.

La Lune tourne autour de la Terre.

The earth revolves on its axis.

La terre tourne sur son axe.

In our family, everything revolves around children.

Dans notre famille, tout tourne autour des enfants.

The earth revolves around an imaginary axis.

La Terre tourne autour d'un axe imaginaire.

- Tom thinks that the sun revolves around the earth.
- Tom thinks the sun revolves around the earth.

Tom croit que le Soleil tourne autour de la Terre.

- The Earth moves around the sun.
- The Earth revolves around the Sun.
- The Earth revolves around the sun.

- La Terre tourne autour du Soleil.
- La terre tourne autour du soleil.

Tom thinks that the sun revolves around the earth.

Tom croit que le Soleil tourne autour de la Terre.

"I wish for a day when everything revolves around me."

"Je souhaite un jour où tout tourne autour de moi."

Dan really believes that the whole world revolves around him.

Dan croit vraiment que le monde repose sur lui.

- The earth moves around the sun.
- The Earth revolves around the sun.

- La Terre tourne autour du soleil.
- La terre tourne autour du soleil.

- The moon revolves around the earth.
- The moon moves around the earth.

La Lune tourne autour de la Terre.

- The earth revolves on its axis.
- The Earth rotates on its axis.

La terre tourne sur son axe.

You see, my research revolves around men who became exposed to HIV/AIDS

Je faisais des recherches sur les hommes exposés au VIH et au SIDA

I know it's not true, but it definitely seems like the sun revolves around the Earth.

Je sais que ce n'est pas vrai, mais il semble vraiment que le Soleil tourne autour de la Terre.

- The earth centers on the sun.
- The Earth revolves around the sun.
- The Earth rotates round the Sun.

- La Terre tourne autour du Soleil.
- La Terre tourne autour du soleil.

The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.

Le différent concernant la dénomination de la Mer du Japon, tourne autour des efforts pour retirer « Mer du Japon » des cartes mondiales et le remplacer par « Mer de l'Est ».