Translation of "Reap" in French

0.005 sec.

Examples of using "Reap" in a sentence and their french translations:

- You reap what you sow.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

- Qui sème le vent, récolte la tempête.
- Celui qui cause des problèmes aura des problèmes.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.

On récolte ce que l'on sème.

You reap what you sow.

Comme tu auras semé tu moissonneras.

- What one has sown one will have to reap.
- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.

On récolte ce que l'on sème.

Sow the wind, reap the whirlwind.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

- Comme tu auras semé tu moissonneras.
- On récolte ce que l'on a semé.

You must reap what you have sown.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

The best don't always reap the rewards.

Ce ne sont pas toujours les meilleurs qui sont récompensés.

As you sow, so will you reap.

On récolte ce que l'on sème.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Sow the wind, reap the whirlwind.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

- You must reap what you have sown.
- As you sow, so shall you reap.
- We reap as we have sown.
- A bad beginning makes a bad ending.

On ne récolte que ce que l'on a semé.

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- You made your bed, now lie in it!
- You harvest what you sow.

- Comme tu auras semé tu moissonneras.
- On récolte ce que l'on sème.
- On récolte ce que l'on a semé.

What one has sown one will have to reap.

On récolte ce que l'on sème.

Soon you will reap the fruits of your efforts.

Vous récolterez bientôt les fruits de vos efforts.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

Qui sème le vent, récolte la tempête.

You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.

Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.

- You reap what you sow.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

Qui sème le vent, récolte la tempête.