Translation of "Owned" in French

0.076 sec.

Examples of using "Owned" in a sentence and their french translations:

Despite them they owned

malgré eux, ils possédaient

- Tom gave away everything he owned.
- Tom gave everything he owned away.

Tom donna tout ce qu'il possédait.

He lost everything he owned.

Il perdit tout ce qu'il possédait.

Who owned their identity unapologetically.

qui était très fier de son identité.

Black people were owned as property,

les Noirs ont été considérés comme de la propriété,

I owned a small cheese shop

Je gérais une petite fromagerie

The house is owned by him.

La maison lui appartient.

He sold all that he owned.

Il vendit tout ce qu'il possédait.

He owned up to his fault.

Il avoua sa faute.

She gave him everything she owned.

Elle lui donna tout ce qu'elle possédait.

This car is owned by me.

Cette voiture m'appartient.

Tom gave away everything he owned.

Tom donna tout ce qu'il possédait.

- Youtube, but that's owned by Google.

- Youtube, mais c'est la propriété de Google.

- Tom says he's never owned a car.
- Tom says that he's never owned a car.

Tom dit qu'il n'a jamais possédé de voiture.

I put everything I owned into storage,

J'ai mis tout ce que je possédais dans un espace de stockage,

The company is our wholly-owned subsidiary.

L'entreprise est notre filiale à 100 %.

He acted like he owned the place.

- Il s'est comporté comme s'il possédait l'endroit.
- Il se comporta comme s'il possédait l'endroit.

She left home with everything she owned.

Elle quitta la maison avec tout ce qu'elle possédait.

No one knew who owned the land.

Personne ne savait qui possédait la terre.

My own identity needed to be owned

à voir la nécessité de m'approprier mon identité

Tom says he's never owned a car.

Tom dit qu'il n'a jamais possédé de voiture.

He once owned a lot of land.

Il fut un temps où il possédait beaucoup de terres.

They're owned by a private equity company.

Ils appartiennent à une société de capital-investissement.

I didn't know that you owned a snake.

- Je ne vous savais pas en possession d'un serpent.
- J'ignorais que vous possédiez un serpent.

Which are owned by our internet service provider

qui appartiennent au fournisseur d'accès,

How many cars have you owned so far?

Combien de voitures as-tu possédé jusqu'à présent ?

To join a large Italian state-owned oil company.

pour rejoindre une grande entreprise pétrolière publique italienne.

His family owned a house in the old town,

Sa famille possédait une maison dans la vieille ville,

The family had owned a house on this site

La famille possédait une maison sur ce site

The company, wholly owned by NTT, is doing well.

La société, entièrement détenue par NTT, se porte bien.

This coal mine is owned by the Russian government,

Cette mine de charbon est la propriété du gouvernement russe,

We didn't have room for the things we already owned.

Nous n'avions déjà pas de place pour les choses que nous avions.

But the hotel chain is still owned by the family.

Mais la chaîne hôtelière appartient toujours à la famille.

If you owned here, restricting supply is in your interest

Restreindre la demande est dans l'intérêt du propriétaire,

In communism, the means of production are owned by the state.

Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.

I was thrown out of the house with everything I owned.

Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais.

- The house is owned by him.
- The house belongs to him.

La maison lui appartient.

You're not going to think, "I wish I owned a better phone.

vous n'allez pas penser : « J'aurais voulu un meilleur téléphone.

He also regains posession of Bran Castle, once owned by his grandfather.

Il prit également possession du château de Bran, ancienne possession de son grand-père.

Cleo: Loon is owned by Alphabet, which also owns Google

Loon appartient à Alphabet, qui détient Google

- Omg a n00b pwned me!
- Oh my god, a newbie owned me!

Oh mon dieu, un débutant m'a eu !

Czechoslovakia had a state owned factory, ŠKODA that was privatized in 1992 by sharing

La Tchécoslovaquie avait une entreprise d'état, SKODA qui fut privatisée en 1992

- He confessed his guilt.
- He owned up to his fault.
- He admitted his guilt.

- Il a confessé sa culpabilité.
- Il a confessé sa faute.
- Il a fait son mea culpa.
- Il reconnut sa culpabilité.

It's a wholly-owned subsidiary, but it maintains some independence from its parent company.

C'est une filiale détenue à 100 %, mais elle conserve une certaine indépendance par rapport à sa société mère.

Being family owned but, as they grew, they became public companies. And all of them have

comme des entreprises familiales, mais en se développant elles sont devenues des sociétés anonymes par action. Et toutes

When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself.

Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.

The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.

Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.

- He once possessed much land.
- He once had a lot of land.
- He once owned a lot of land.

Il fut un temps où il possédait beaucoup de terres.

- He admitted that he was guilty.
- He owned up to his fault.
- He admitted his guilt.
- He acknowledged his fault.

- Il avoua sa faute.
- Il reconnut sa culpabilité.

Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.

Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.

- I was thrown out of the house bag and baggage.
- I was thrown out of the house with everything I owned.

Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais.

Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.

Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne.