Translation of "Lucy" in French

0.009 sec.

Examples of using "Lucy" in a sentence and their french translations:

- Has Lucy telephoned yet?
- Has Lucy already called?
- Has Lucy called already?
- Lucy called already?
- Has Lucy called yet?

- Est-ce que Lucy a déjà appelé ?
- Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?

- Has Lucy telephoned yet?
- Has Lucy already called?
- Has Lucy called already?
- Has Lucy called yet?

Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?

- Lucy is from America.
- Lucy is American.

Lucy est une Américaine.

- Lucy is American.
- Lucy is an American.

- Lucy est une Américaine.
- Lucy est américaine.

- Lucy called already?
- Has Lucy called yet?

Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?

- Has Lucy telephoned yet?
- Has Lucy already called?
- Has Lucy called already?

- Est-ce que Lucy a déjà appelé ?
- Lucy a-t-elle déjà téléphoné ?
- Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?

- Lucy cannot use chopsticks.
- Lucy can't use chopsticks.

Lucy ne sait pas se servir des baguettes.

Lucy called already?

Lucie a déjà téléphoné ?

Lucy is American.

Lucy est américaine.

Lucy knows Mary.

Lucie connaît Marie.

- Lucy is certain to come.
- Lucy will certainly come.

Lucy est sûre de venir.

Lucy is from America.

Lucy vient d'Amérique.

Lucy likes playing tennis.

Lucy aime jouer au tennis.

Has Lucy telephoned yet?

- Est-ce que Lucy a déjà appelé ?
- Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?

Lucy can't use chopsticks.

Lucy ne sait pas se servir des baguettes.

Has Lucy already called?

- Est-ce que Lucy a déjà appelé ?
- Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?

Has Lucy called yet?

- Est-ce que Lucy a déjà appelé ?
- Lucie a-t-elle déjà téléphoné ?

- Lucy is painting a portrait of Mischa.
- Lucy is taking Mischa's portrait.

Lucy fait le portrait de Mischa.

Lucy made her parents happy.

Lucie a rendu ses parents heureux.

Lucy is certain to come.

Lucy est sûre de venir.

Lucy looked after my dog.

Lucy s'est occupée de mon chien.

Lucy is an American student.

Lucy est une étudiante américaine.

- Dick played the piano and Lucy sang.
- Dick played piano and Lucy sang.

Dick jouait du piano et Lucy chantait.

Lucy is a pretty little girl.

Lucie est une fille mignonne.

Lucy turned on the light switch.

Lucy alluma la lumière.

"Lucy!" he said, embracing his wife.

"Lucy !" dit-il en pressant sa femme entre ses bras.

Lucy decided to reveal her love.

Lucie décida de révéler son amour.

Like me, Lucy has many friends.

Lucie a autant d'amis que moi.

Lucy learns a lot through reading.

Lucia apprend beaucoup en lisant.

Lucy was brought up by her grandparents.

Lucy a été élevée par ses grand-parents.

The girl at the door is Lucy.

La fille à la porte est Lucy.

Lucy rubbed her thigh against Alyssa's pussy.

Lucy frottait sa cuisse contre la chatte d'Alyssa.

- Lucy dreams of becoming a veterinarian and healing animals.
- Lucy dreams of becoming a veterinarian and treating animals.

Lucie rêve de devenir vétérinaire et soigner les animaux.

Lucy came to see me three days ago.

Lucy est venue me voir il y a trois jours.

Lucy has as many friends as I do.

Lucie a autant d'amis que moi.

However, Lucy is about to leave her home.

Cependant Lucy est sur le point de quitter sa maison.

My dog was taken care of by Lucy.

Lucy s'est occupée de mon chien.

Do you know if Lucy can speak Japanese?

Sais-tu si Lucy parle le japonais ?

Lucy dreams of becoming a veterinarian and treating animals.

Lucie rêve de devenir vétérinaire et soigner les animaux.

Lucy witnessed a murder in the main square of Florence.

Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence.

It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.

Ce ne fut pas avant que Lucy ne me quitte que je me rendis compte d'à quel point je l'aimais.

Lucy was the shyest and most beautiful of all the girls in the land, and Caroll was the bravest and noblest of all the boys in the township.

Lucy était la plus timide et la plus jolie des filles du pays, Caroll le plus brave et le plus noble des garçons du canton.

The Master wrapt himself in his cloak, made a haughty inclination toward Lucy, muttering a few words of courtesy, as indistinctly heard as they seemed to be reluctantly uttered, and, turning from them, was immediately lost in the thicket.

- Le Maître s'enveloppa dans son manteau, se pencha avec arrogance vers Lucy, murmura quelques mots de courtoisie à peine audibles qu'il semblait avoir prononcés à contrecœur et, se détournant d'elles, se perdit aussitôt dans le fourré.
- Le Maître a revêtu son manteau, s'est incliné de manière hautaine vers Lucy tout en murmurant quelques paroles amicales qui semblaient avoir été prononcées à contrecœur tant elles étaient indistinctes et, en faisant volte-face, il s'est aussitôt perdu dans le fourré.