Translation of "Irritated" in French

0.109 sec.

Examples of using "Irritated" in a sentence and their french translations:

He became irritated.

Il est devenu irrité.

- Tom said he's irritated.
- Tom said that he's irritated.

Tom dit qu'il est irrité.

The answer irritated me.

La réponse m'irrita.

My eyes feel irritated.

Mes yeux sont éblouis.

Why are you irritated?

Pourquoi êtes-vous énervé ?

Becoming unproductive or quickly irritated.

devenir improductif ou être facilement irritable.

The soap irritated my eyes.

- Le savon me piqua les yeux.
- Le savon m'a piqué les yeux.

- He became irritated.
- He got angry.

- Il s'est fâché.
- Il s'est mis en colère.

- He became irritated.
- He went livid.

Il est devenu furieux.

"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.

« Pourquoi ? » demanda la fille d'un ton irrité.

Tom said that he was really irritated.

Tom a dit qu'il était vraiment troublé.

I was annoyed and irritated that entire day,

J'ai été agacée et irritée toute la journée

Although he can talk, most people are irritated

Bien qu'il puisse parler, la plupart des gens sont irrités

He says he got injured because the leopard was irritated and excited.

Il dit avoir été blessé parce que le léopard était irrité et excité.

While several Marshals were irritated by  his air of superiority and blunt manner.  

tandis que plusieurs maréchaux étaient irrités par son air de supériorité et ses manières brusques.

To rival General Brune, while others were  irritated by his loud and boastful manner.

du général rival Brune, tandis que d'autres étaient irrités par ses manières bruyantes et vantardes.

Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.

Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.

- Tom's angry.
- Tom is resentful.
- Tom is upset.
- Tom is irritated.
- Tom is angry.

- Tom est en colère.
- Tom est contrarié.

Since the book is about animals, I was irritated that the animals behaved like people.

Comme c'était un livre sur les animaux, je fus irrité que les animaux se comportaient comme des hommes.

- Why is he angry?
- Why are you angry?
- Why are you irritated?
- Why are you mad?

- Pourquoi êtes-vous énervé ?
- Pourquoi est-il énervé ?
- Pourquoi es-tu en colère ?

When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only does the person still not understand, but they get irritated at being considered deaf.

Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.