Translation of "Illusion" in French

0.007 sec.

Examples of using "Illusion" in a sentence and their french translations:

All is illusion.

Tout est illusion.

- It was all an illusion?
- Was it all an illusion?

C'était juste une illusion ?

Anthropomorphism: that's the illusion,

L'anthropomorphisme : c'est l'illusion,

Can an illusion exist?

Une illusion peut-elle exister ?

The illusion was perfect.

- L'illusion était parfaite.
- L'illusion fut parfaite.

The illusion is perfect.

L'illusion est parfaite.

It's an optical illusion.

C'est une illusion d'optique.

Life is an illusion.

La vie est une illusion.

Was it all an illusion?

Était-ce entièrement une illusion ?

It was all an illusion?

C'était juste une illusion ?

This is an optical illusion.

C'est une illusion d'optique.

Is just a fantasy, an illusion.

est une fantaisie, une illusion.

In any case, that's an illusion.

Quoiqu'il en soit, c'est une illusion.

Magicians use the art of illusion.

Les magiciens utilisent l'illusion.

This world is an illusion, brother.

Ce monde est une illusion, mon frère.

Your enemies are just an illusion.

Vos ennemis ne sont qu'illusion.

A mirage is said to be an illusion.

On dit que la Fata Morgana est un mirage.

However, the model minority stereotype creates a false illusion

Cependant, le stéréotype de la minorité modèle crée la fausse idée

The flower of illusion produces the fruit of reality.

La fleur de l'illusion produit le fruit de la réalité.

He had the illusion that he was a genius.

- Il avait l'impression d'être un génie.
- Il croyait être un génie.

This looks longer than that, but it is an optical illusion.

Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique.

Disillusion can become itself an illusion if we rest in it.

La désillusion peut elle-même devenir illusion si nous nous y reposons.

Great artists are those who impose on humanity their particular illusion.

Les grands artistes sont ceux qui imposent à l'humanité leur illusion particulière.

Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.

La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.

An optical illusion makes the second object look larger than the first.

Une illusion d'optique fait paraître le second objet plus gros que le premier.

He has the illusion that he is the smartest in his class.

Il a l'illusion d'être le plus intelligent de sa classe.

I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.

J'ai traversé des mers d'éternité pour comprendre que la notion du temps n'est qu'une illusion.

Life is a rose that shows us in each petal an illusion and in each thorn a reality.

La vie est une rose dont chaque pétale est une illusion et chaque épine une réalité.

One day, all will be well, that is our hope. All is well today, that is the illusion.

Un jour, tout sera bien, voilà notre espérance. Tout est bien aujourd'hui, voilà l'illusion.