Translation of "Guides" in French

0.014 sec.

Examples of using "Guides" in a sentence and their french translations:

Are there French audio guides?

Y a-t-il des audioguides en français ?

Known as ‘Les Guides de Bonaparte’.

connu sous le nom de «Les Guides de Bonaparte».

No flowery path guides to glory.

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

With supplies, warm clothes, food, and guides.

avec des fournitures, des vêtements chauds, de la nourriture et des guides.

Mario Hahn also guides in the terminal.

Mario Hahn guide également dans le terminal.

Do you have any museum guides in Japanese?

Avez-vous des guides de musée en japonais ?

I give free guides that I've spent $30,000 creating.

Je donne des guides gratuits J'ai dépensé 30 000 $ en création.

We had native guides on our trip to the mountain.

Nous avions des guides locaux pour notre voyage à la montagne.

They are met by several tribal chiefs who offer friendship, hostages and guides.

ils sont accueillis par plusieurs chefs de tribus qui offrent amitié, otages et guides.

Nor lacks my sire his presents; for the rest / steeds, guides and arms he finds, and oarsmen of the best.

Mon père est distingué par sa munificence ; / mon peuple aussi reçoit de sa magnificence / des rameurs vigoureux, des armes, des guerriers ; / et ses riches haras nous cèdent leurs coursiers.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.

That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.