Translation of "Electricity…" in French

0.011 sec.

Examples of using "Electricity…" in a sentence and their french translations:

Wires carry electricity.

Les fils métalliques sont conducteurs de l'électricité.

Wires transmit electricity.

Les fils transmettent l'électricité.

Lightbulbs consume electricity.

Les lampes à incandescence consomment de l'électricité.

Metals conduct electricity.

Les métaux conduisent l'électricité.

Water conducts electricity.

L'eau est conductrice d'électricité.

Water supply, sewage, electricity,

L'eau courante, la gestion des eaux usées, l'électricité,

Copper conducts electricity well.

Le cuivre conduit bien l'électricité.

Electricity is very useful.

L'électricité est très utile.

This device produces electricity.

Cet appareil produit de l'électricité.

- That's great. - Yeah, electricity.

À l'électricité.

Cut off the electricity.

Coupez l'électricité !

The automobile runs on electricity.

Cette automobile fonctionne à l'électricité.

I received my electricity bill.

J'ai reçu ma facture d'électricité.

We can't work without electricity.

On ne peut pas travailler sans électricité.

The village has no electricity.

Le village est dépourvu d'électricité.

They had no more electricity.

Ils n'avaient plus d'électricité.

Of course, there was no electricity.

A cette époque, il n'y avait pas d'électricité nécessaire

And then run everything on electricity --

puis faites tout fonctionner à l'électricité -

What to have electricity at home?

Comment faire pour avoir l'électricité à la maison ?

Machinery uses a lot of electricity.

Les machines usent beaucoup d'électricité.

The electricity failed during the storm.

Le courant s'est coupé durant la tempête.

She received the electricity bill today.

Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui.

The electricity failed during the typhoon.

Il y a eu une panne d'électricité pendant le typhon.

The entire city was without electricity.

La ville entière se trouvait sans électricité.

I can't imagine living without electricity.

Je ne peux pas imaginer vivre sans électricité.

Wires are used to convey electricity.

Les câbles servent à faire circuler l'électricité.

You generate a lot of static electricity.

on génère beaucoup d'électricité statique.

Clean drinking water, electricity, and so on.

eau potable, électricité, etc.

Which uses natural gas to generate electricity

le gaz naturel comme source d'électricité

Gold is the best conductor of electricity

l'or est le meilleur conducteur de l'électricité

Then the ancient Egyptians were using electricity

alors les anciens Egyptiens utilisaient l'électricité

The machine is connected to the electricity.

La machine est connectée à l'électricité.

Do you cook by gas or electricity?

- Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ?
- Cuisines-tu au gaz ou à l'électricité ?

It's dangerous to fool around with electricity.

Il est dangereux de manipuler l'électricité sans réfléchir.

Nuclear power is used to generate electricity.

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

I can't imagine a world without electricity.

Je ne peux pas m'imaginer un monde sans électricité.

The river supplies the city with electricity.

La rivière fournit la ville en électricité.

There is no electricity in the room.

Il n'y a pas d'électricité dans la chambre.

It's either gonna be pulses of electricity

il s'agit de pulsations électriques

The electricity is off at the moment.

L’électricité est coupée pour le moment.

The harnessing of electricity changed the world.

L'exploitation de l'électricité a changé le monde.

Our college uses far too much electricity.

Notre collège utilise bien trop d'électricité.

The iron uses a lot of electricity.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

But it generated 3% less electricity from solar.

mais a généré 3% d'électricité en moins avec le solaire.

But it got 2% less electricity from wind.

mais a tiré 2% d'électricité en moins de l'éolien.

That there's more electricity from those energy sources."

qu'il y ait plus d'électricité tirée de ces sources. »

The amount of electricity it gets from solar.

la quantité d'électricité tirée du solaire.

Around 9% of your total electricity from solar,

qu'environ 9% de votre électricité totale tirée du solaire

Germany is really the powerhouse of renewable electricity.

L'Allemagne est la centrale des énergies renouvelables.

There was no electricity, no pipe with water.

Il n'y avait pas d'électricité, pas de canalisation d'eau.

If you normally generate electricity from natural gas,

Habituellement, l'électricité issue du gaz naturel

Which is the ability to communicate using electricity.

la capacité de communiquer avec l'électricité.

Because quartz under pressure generates electricity when vibrated

parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

Using wireless electricity and distributing it on one

utiliser l'électricité sans fil et la distribuer sur un seul

And 410,000 kilowatts of electricity will be used.

et 410 000 kilowatts d'électricité seront utilisés.

I can't imagine a future with no electricity.

- Je ne peux pas imaginer un futur sans électricité.
- Je n'arrive pas à imaginer un futur sans électricité.

We lost our electricity because of the storm.

Nous avons été dépourvus d'électricité en raison de la tempête.

There is no life without electricity and water.

Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau.

- Cut off the electricity.
- Cut off the power.

- Coupez l'électricité !
- Coupe le courant.

To basic needs like electricity and running water.

aux besoins de base comme l'électricité et le fonctionnement eau.