Translation of "Drenched" in French

0.008 sec.

Examples of using "Drenched" in a sentence and their french translations:

I'm drenched.

- Je suis trempé.
- Je suis trempée.

Tom is drenched.

Tom est trempé.

We were all drenched with perspiration.

Nous étions tous en nage.

Her face was drenched with sweat.

Son visage était trempé de sueur.

We were drenched but very happy.

Nous étions trempés mais très contents.

And a way of making decisions that's not drenched

à un moyen de faire des choix qui ne soient pas imbibés

I woke up, trembling and drenched in cold sweat.

Je me suis réveillé, frissonnant et baigné d’une sueur froide.

I was caught in a shower and got drenched to the skin.

- J'ai été pris sous une averse et ai été trempé jusqu'aux os.
- J'ai été pris dans une averse et j'ai été trempé jusqu'aux os.

Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.

Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.

- He was drenched by the rain.
- He was wet to the skin from the rain.

Il était trempé jusqu'aux os à cause de la pluie.

I forgot to bring my umbrella and ended up getting drenched on the way home.

J'ai oublié d'apporter mon parapluie et ai fini trempé sur le chemin de la maison.

- We were soaked to the skin but very happy.
- We were drenched but very happy.

- Nous étions trempés mais très contents.
- Nous étions trempés mais très heureux.

If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.

Si ce n'avait été pour votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.

- I got soaked to the skin.
- I got wet to the skin.
- I'm soaking wet.
- I'm drenched.

Je suis trempé jusqu'aux os.

- When Pierre Gringoire reached the Place de Grèves, he was drenched.
- By the time Pierre Gringoire had arrived at the Place de Grève, he was numb.

Lorsque Pierre Gringoire arriva sur la place de Grève, il était transi.