Translation of "Composition" in French

0.041 sec.

Examples of using "Composition" in a sentence and their french translations:

Her composition was free from mistakes.

Sa composition était sans erreur.

His composition was free from mistakes.

Sa composition ne comportait aucune faute.

His composition is free from mistakes.

Sa composition est sans aucune faute.

Have you finished writing your composition?

As-tu terminé d'écrire ton essai ?

Your composition is the best yet.

Votre rédaction est la meilleure jusqu'à présent.

Your English composition is above the average.

Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.

There are grammar mistakes in this composition.

Il y a des fautes de grammaire dans cette composition.

This English composition is far from perfect.

Cette composition d'anglais est loin d'être parfaite.

Her composition was entirely free from grammatical errors.

Sa rédaction était vide d'erreurs grammaticales.

Her composition had no grammatical errors at all.

Sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire.

He made many grammatical mistakes in his composition.

Il a fait beaucoup de fautes de grammaire dans sa dissertation.

His English composition has few, if any, mistakes.

Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes.

It must have balance and composition.

Elle doit être équilibrée, harmonieuse.

Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.

Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.

Jack made a lot of mistakes in his composition.

Jack a fait beaucoup de fautes dans sa composition.

Apart from a few mistakes, your composition was excellent.

Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente.

Raise your hand if you have finished the composition.

Levez la main si vous avez fini la composition.

The composition and amount of wild yeast and bacteria varies

La composition et la quantité de levure sauvage et de bactéries varient

And think about whether it will also be a composition.

et je me demande si ce sera aussi une composition.

Your composition is very good, and it has few mistakes.

Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.

Mary received an award for her composition called "Secret love".

Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".

Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.

Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.

When I was a student, I was the worst at composition.

Lorsque j'étais élève, c'est en dissertation que j'étais le plus mauvais.

Her composition is very good except for a few errors in spelling.

Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.

They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.

On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer.

Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.

Frédéric Chopin a écrit sa première œuvre à 7 ans.

What is important in writing a composition is to make your ideas clear.

Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.

The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.

La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser.

David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.

Franz Liszt a créé le concept de « poème symphonique ». C'est une composition pour orchestre qui utilise la musique pour décrire du contenu non musical. Cela pourrait inclure, par exemple, des gens, des personnages légendaires, des paysages, ou des peintures.