Translation of "Checks" in French

0.015 sec.

Examples of using "Checks" in a sentence and their french translations:

We accept checks.

Nous acceptons les chèques.

Checks are accepted.

Nous acceptons les chèques.

- Do you take travelers' checks?
- Do you accept traveler's checks?

Acceptez-vous les chèques de voyage ?

We'd like separate checks.

Nous aimerions des notes séparées.

She checks a refugee's passport.

Elle vérifie le passeport d'un réfugié.

Malte "checks" his girlfriend's progress.

Malte "vérifie" les progrès de sa petite amie.

I lost my travelers checks.

J'ai perdu mes chèques de voyage.

Do you take travelers' checks?

Acceptez-vous les chèques de voyage ?

I'll pay with travelers' checks.

Je paierai en chèques de voyage.

Waiter, give us separate checks please.

Garçon, faites nous des factures séparées, s'il vous plait.

Do you have any travelers' checks?

- As-tu des chèques de voyage ?
- Avez-vous des chèques de voyage ?

I'm sorry, we don't accept checks.

Je suis désolé, nous n'acceptons pas les chèques.

This information checks out all right.

L'information a été validée.

Is ask them for reference checks.

leur demander de vérifier les références.

And the disability checks soon stopped coming.

et les chèques d'invalidité ont vite arrêté de venir.

A few days later, Ralph Baumgärtel checks

Quelques jours plus tard, Ralph Baumgärtel vérifie

Here are the numbers of my checks.

Voici les numéros de mes chèques.

Under no circumstances can we accept checks.

En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.

And when you do these reference checks,

Et quand vous faites ces vérifications de référence,

Sometimes there are unintentional body checks on stage.

Parfois, il y a des collisions accidentelles sur scène.

Ricarda Tammerle checks the instruments at the start.

Ricarda Tammerle vérifie les instruments au départ.

Identity checks are part of the main business.

Les contrôles d'identité font partie de l'activité principale.

I don't have the numbers of my checks.

Je n'ai pas les numéros de mes chèques.

Can I get travelers checks with this card?

Puis-je obtenir des chèques de voyage avec cette carte ?

You can't just ask them for reference checks

Vous ne pouvez pas simplement leur demander pour les contrôles de référence

But you can ask them for reference checks

Mais vous pouvez leur demander des contrôles de référence

Sometimes there are completely intentional body checks on stage.

Parfois, il y a des collisions tout à fait intentionnelles sur scène.

Out these checks on behalf of the Federal Police.

ces contrôles pour le compte de la police fédérale.

Ingo Vorberg checks at the exit at the back.

Ingo Vorberg vérifie à la sortie à l'arrière.

He checks whether a wolf is actually the culprit.

Il vérifie si un loup est réellement le coupable.

Matthias checks how things are going with the potatoes.

Matthias vérifie comment les choses se passent avec les pommes de terre.

The advance team checks every appointment, even private ones.

L'équipe préliminaire vérifie chaque rendez-vous, même privé.

I always travel with travelers' checks instead of cash.

Je voyage toujours avec des chèques de voyage et non de l'argent liquide.

In Germany, we have always paid with travelers checks.

En Allemagne nous avons toujours payé avec des chèques de voyage.

Where the aviation security checks for the passengers take place.

où les contrôles de sécurité aérienne pour les passagers ont lieu.

Every morning Dennis checks whether the "Frisbee" is still upright

Chaque matin, Dennis vérifie si le "Frisbee" est toujours debout

Can I use my travelers' checks to pay the fee?

Puis-je utiliser un chèque voyage pour payer la cotisation ?

They were poor people without bank accounts, checks or credit cards.

C'étaient des gens pauvres sans comptes bancaires, chèques ou cartes de crédit.

She then went straight over to do her next set of checks.

Elle est ensuite allée directement vérifier la suite de sa check-list.

The spending minister checks and approves the quantified proposals that are established

le ministre dépensier vérifie et approuve les propositions chiffrés qui sont établies

Crazy but true: In the 21st century, the French still use checks!

Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques !

I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.

J'ai mille dollars en chèques de voyage et cinq cents dollars en liquide.

Tom always checks to verify that no dyes are in any food he buys.

Tom vérifie toujours qu'il n'y a aucun colorant dans la nourriture qu'il achète.

Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.

Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.

When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.

Quand le patron vérifie nos frais, ça peut être assez risqué. Il sait comment lire entre les lignes.

Then straight, for doubtful was our answer there, / he knew him taken in the foemen's toils. / Shuddering, he checks his voice, and back his foot recoils.

Il dit : de nos guerriers la réponse incertaine / aussitôt nous décèle. Instruit de son erreur, / il se tait et recule.