Translation of "Academy" in French

0.006 sec.

Examples of using "Academy" in a sentence and their french translations:

Maybe they were roommates at the academy, if they even go to an academy.

Des collègues de dortoir à l'académie sans doute, s'il y a une académie.

Even the Academy of Nutrition Dietetics -

et même l'Académie de la Diététique Nutritionnelle -

- For viewership I have viewership academy.

- Pour l'audience, j'ai Académie de téléspectateurs.

- All right, you have viewership academy.

- D'accord, vous avez une académie d'audience.

Proceedings of the National Academy of Sciences, July 2015,

PNAS, juillet 2015,

We have a really good player at our Academy,

Nous avons un très bon joueur dans notre académie,

It's like the Brixton Academy of the Ancient Greek world.

C'est comme l'Académie de Brixton donc, mais dans la Grèce antique.

At the beginning of our training sessions in our academy,

Au début de nos séances d'entraînement dans notre académie,

My expertise at the Space Academy was astrobiology, aka exobiology.

Mon domaine d'expertise à l'Académie Spatiale était l'astrobiologie, c'est-à-dire l'exobiologie.

His father sent him to the military academy to discipline him

son père l'a envoyé à l'académie militaire pour le discipliner

And this was from a report from the National Academy of Sciences.

Et ça provient d'un rapport de l'Académie Nationale des Sciences.

If you would like to continue studying English with me, please join the Academy.

Si vous souhaitez continuer à étudier l'anglais avec moi, veuillez vous inscrire à l'Académie.

I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.

J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment.

With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.

Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.

With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.

Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.