Translation of "Duty" in French

0.016 sec.

Examples of using "Duty" in a sentence and their french translations:

- Duty calls.
- Duty calls to me.
- Duty is calling me.

Le devoir m'appelle.

- I'm off-duty.
- I'm off duty.

Je ne suis pas en service.

Duty calls.

Le devoir m'appelle.

- I am on duty now.
- I'm on duty now.
- I'm now on duty.

- Maintenant je suis en service.
- Je suis actuellement en service.

- Duty calls to me.
- Duty is calling me.

Le devoir m'appelle.

Fulfill your duty.

Accomplir son devoir.

That's your duty.

C’est ton devoir.

It's their duty.

C'est leur devoir.

I'm off-duty.

Je ne suis pas en service.

It's our duty.

C'est notre devoir.

Do your duty.

Faites votre devoir.

I'm on duty.

Je suis en service.

- I am on duty now.
- I'm on duty now.

- Maintenant je suis en service.
- Je suis actuellement en service.

- I am off duty tomorrow.
- I'm off duty tomorrow.

- Je suis libre demain.
- Je ne suis pas de garde, demain.

- I am now on duty.
- I'm now on duty.

Je suis en service maintenant.

- You must perform your duty.
- You must do your duty.
- You must fulfill your duty.

Tu dois accomplir ton devoir.

Who is on duty?

Qui est de service ?

He is on duty.

Il est en service.

Who's on duty today?

- Qui est de service aujourd'hui ?
- Qui est de garde aujourd'hui ?

I'm reporting for duty.

Au rapport.

What's the historian's duty?

Quel est le devoir de l'historien ?

I've done my duty.

J'ai fait mon devoir.

I'm doing my duty.

Je fais mon devoir.

I'm not on duty.

Je suis pas en service.

She did her duty.

Elle a accompli son devoir.

He did his duty.

Il accomplit son devoir.

They had a duty.

Ils avaient un devoir.

He's on sentry duty.

Il est de garde.

Tom is on duty.

Tom est de faction.

I was off duty.

J'avais congé.

I'm off duty now.

Je ne suis pas de service en ce moment.

I was on duty.

J'étais en service.

- Mr Joel is now on duty.
- Mr. Joel is now on duty.

M. Joel est actuellement de service.

Catharina Jud is Duty Manager.

Catharina Jud est directrice de service.

Are you off duty tonight?

Êtes-vous hors de service cette nuit ?

John is on duty today.

John est en service aujourd'hui.

I am on duty now.

Maintenant je suis en service.

You must perform your duty.

- Tu dois faire ton devoir.
- Tu dois accomplir ton devoir.
- Vous devez accomplir votre devoir.

The policeman was off duty.

Le policier était hors-service.

She is off duty tonight.

Elle n'est pas en poste ce soir.

He is off duty today.

Il n'est pas en service aujourd'hui.

I only did my duty.

- Je n'ai fait que mon devoir.
- Je ne fis que mon devoir.

Work is considered a duty.

Le travail est considéré comme un devoir.

It's your duty to vote.

- C'est votre devoir de voter.
- C'est ton devoir de voter.

Am I cleared for duty?

Suis-je apte au service ?

I just got off duty.

- On vient de me donner congé.
- Je viens d'être libéré de mon service.

I'm not on duty today.

Je ne suis pas en service aujourd'hui.

I'm relieving you of duty.

Je vous relève de votre service.

I am off duty today.

J'ai congé, aujourd'hui.

I'm only doing my duty.

Je ne fais que mon devoir.

I am off duty tomorrow.

Je suis libre demain.

Sami is on night duty.

Sami est de garde la nuit.

I am now on duty.

Je suis en service maintenant.

- Each person has a duty to do.
- Each has his own duty to do.

Tout le monde a ses devoirs à faire.

- He taxed me with neglect of duty.
- He criticized me for neglecting my duty.

Il me critiqua pour avoir négligé mon devoir.

However, if everyone is on duty,

Cependant, si tout le monde est en service, un

He is the duty group leader,

Il est le chef du groupe de service,

Says duty group leader Rolf Urban.

déclare le chef du groupe de service Rolf Urban.

You should carry out your duty.

Vous devriez accomplir votre devoir.

Duty should come before anything else.

Le devoir avant tout.

It's my duty to help you.

C'est mon devoir de t'aider.

It is your duty to study.

C'est ton devoir d'étudier.

She endeavored to do her duty.

- Elle entreprit de faire son devoir.
- Elle s'efforça de faire son devoir.

She has no sense of duty.

Elle n'a pas le sens du devoir.

He performed his duty with deliberation.

Il a rempli son devoir avec circonspection.

He is on night duty tonight.

Il travaille de nuit ce soir.

It's your civic duty to vote.

- Voter est ton devoir civique.
- Voter est votre devoir civique.

You were just doing your duty.

- Tu faisais seulement ton devoir.
- Vous ne faisiez que votre devoir.

Is this a duty-free shop?

- Est-ce là une boutique détaxée ?
- Est-ce là un magasin détaxé ?

I feel a sense of duty.

Je ressens la conscience du devoir.

I had to do my duty.

- J'ai dû faire mon devoir.
- J'ai dû accomplir mon devoir.
- Il m'a fallu faire mon devoir.