Translation of "“shell" in French

0.020 sec.

Examples of using "“shell" in a sentence and their french translations:

Shell after shell smashed into the fort.

Obus après obus percutait le fort.

The shell in it.

la coquille.

The snail retreated into its shell.

L'escargot s'est retiré dans sa coquille.

- This octopus was hiding inside the coconut shell.
- The octopus is hiding in a coconut shell.

- Ce poulpe s'est caché dans une noix de coco.
- Cette pieuvre s'est cachée dans une noix de coco.

This consists of the nutrient-rich shell,

Cela se compose de la coquille riche en nutriments,

Vitamins and fiber sit in the shell.

Les vitamines et les fibres se trouvent dans la coque.

He has come out of his shell.

Il est sorti de sa coquille.

A snail's shell is spiral in form.

La coquille d'un escargot a la forme d'une spirale.

Now let's split the ground shell into two

maintenant divisons la coquille au sol en deux

The shell of an egg is easily broken.

La coquille d'un œuf se casse facilement.

She's only a shell of her former self.

- Elle n'est que l'ombre de ce qu'elle fut.
- Elle n'est que l'ombre de ce qu'elle a été.

Not far from the village, a shell exploded.

Non loin du village, un obus explosa.

Thanks to his protective shell, he makes it through.

Grâce à sa carapace protectrice, elle parvient à passer.

The minerals sit in the shell of the grain.

Les minéraux se trouvent dans la coquille du grain.

And with a lot of shell. Okay, let's keep going.

Et plein de coquille. Bon, on continue.

The shell of all 35 houses has now been completed,

La coque des 35 maisons est maintenant terminée,

The more of the shell is ground into the flour,

plus la coque est moulue dans la farine,

And now I know how the helmet shell is connected to the urchin and how the octopus is connected to the helmet shell.

Je sais désormais comment tel mollusque est lié à l'oursin, et comment le poulpe est lié à ce mollusque.

Is right after she's molted, when she's lost her hard shell.

c'est quand elle a mué et perdu sa carapace dure.

And so, I began to retreat into this self-imposed shell,

J'ai commencé à me retirer dans cette coquille que je m'imposais,

A chicken egg consists of a shell, a white and a yolk.

Un œuf de poule se compose de coquille, de blanc et de jaune.

Peanut, the Texaco star, the Shell Oil symbol, the Red Cross, and a swastika.

Peanut, l'étoile Texaco, le symbole de l'huile de coquillage, la Croix-Rouge et une croix gammée.

At the base of all those arms, there's a drill that can drill through hard shell

Situé à la base de ses bras, son bec peut percer une coquille...

Battle, badly wounded by a shell burst and carried  from the field… as Wellington routed his army.

bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.

But some of these mollusks will only relax if that drill is precisely in the apex of the shell, on the abductor muscle.

Certains de ces mollusques ne se détendent que si leur coquille est percée à son sommet, sur le muscle abducteur.