Translation of "Middle" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Middle" in a sentence and their finnish translations:

My middle name isn't Tom.

Minun toinen nimeni ei ole Tom.

The middle one is mine.

Keskimmäinen on minun.

She was a middle-aged woman.

Hän oli keski-ikäinen nainen.

Guess whose middle name is Tom.

Arvaa kenen toinen nimi on Tom.

Tom is my husband's middle name.

Tom on aviomieheni toinen nimi.

Tom is a middle-aged man.

Tomi on keski-ikäinen mies.

I'm the one in the middle.

- Olen keskimmäinen.
- Olen se keskimmäinen.

- I thought your middle name was Tom.
- I thought that your middle name was Tom.

Luulin että sinun toinen nimesi oli Tom.

They were members of the middle class.

He kuuluivat keskiluokkaan.

I went to middle school in Japan.

- Kävin ala- ja yläasteen Japanissa.
- Kävin ala- ja yläkoulun Japanissa.

The Middle East is the cradle of civilization.

Lähi-itä on sivistyksen synnyinseutu.

He fainted in the middle of his speech.

Hän pyörtyi kesken puheensa.

Religion was very important in the Middle Ages.

Uskonto oli keskiajalla hyvin tärkeä asia.

Yemen is a country in the Middle East.

Jemen on valtio Lähi-Idässä.

The library is in the middle of the city.

Kirjasto on keskellä kaupunkia.

The church is in the middle of the village.

Kirkko on keskellä kylää.

In the middle of the lake lies the island.

Järven keskellä on saari.

The lion lay in the middle of the cage.

Leijona makasi keskellä häkkiä.

The car stopped in the middle of the road.

Auto pysähtyi keskelle tietä.

This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

Tämä mahtava katedraali rakennettiin keskiajalla.

I'm not going to tell Tom my middle name.

- Minä en aio kertoa Tomille minun toista nimeäni.
- Minä en aio kertoa Tomille toista nimeäni.
- En aio kertoa Tomille minun toista nimeäni.
- En aio kertoa Tomille toista nimeäni.

The ship capsized in the middle of the ocean.

Laiva kellahti ympäri keskellä merta.

A truck was standing in the middle of the road.

Kuorma-auto seisoi keskellä tietä.

The bus stopped suddenly in the middle of the street.

- Bussi pysähtyi yhtäkkiä keskelle katua.
- Linja-auto pysähtyi yhtäkkiä keskelle katua.

There is a park in the middle of the city.

Keskustassa on puisto.

There is a pond in the middle of the park.

Puiston keskellä on lampi.

A fire broke out in the middle of the city.

Tulipalo syttyi keskellä kaupunkia.

Tom's car is parked in the middle of the road.

- Tuomaan auto on parkeerattu keskelle tietä.
- Tuomaksen auto on parkeerattu keskelle tietä.

A sinkhole has appeared in the middle of the highway.

Ammottava aukko on muodostunut keskelle moottoritietä.

It's the middle of the night on Australia's Great Barrier Reef.

On keskiyö Australian Isolla valliriutalla.

I'm in the middle of something. Could you come back later?

Olen kesken tekemisen. Voisitko tulla takaisin myöhemmin?

The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.

Ambulanssi meni rikki keskellä vilkasta katua.

Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!

Voi Luoja! Frankfurt on Saksassa, ei Keski-Idässä.

A broken-down car was standing in the middle of the road.

Hajonnut auto seisoi keskellä tietä.

A half-naked couple was dancing frenetically in the middle of the square.

Puolialaston pariskunta tanssi kiihkeästi keskellä aukiota.

Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night?

Voi vittu helvetti, minkälainen idiootti kehtaa soittaa mulle keskellä yötä?

- She lives in rural seclusion.
- She is living in the middle of nowhere.

Hän asuu keskellä maaseutua.

Wives are young men's mistresses, companions for middle age, and old men's nurses.

Vaimot ovat nuorten miesten rakastajattaria, keski-iäkäisten kumppaneita ja ukkojen hoivaajia.

Why are you dressing like it's the middle of summer when it's this cold?

Miksi olet pukeutunut kuin keskellä kesää, vaikka on näin kylmä?

The first fully electronic computer was developed near the middle of the last century.

Ensimmäinen täysin sähköinen tietokone kehitettiin noin 1900-luvun puolessavälissä.

According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.

ABC-uutisten mukaan taas yksi matkustajakone on kaapattu Lähi-idässä.

When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.

Kun kävin heidän huoneistossaan, pariskunta riiteli juuri.

The company lost a lot of corporate memory when it retrenched a number of middle managers.

Yritys menetti paljon organisaation muististaan kun se vähensi lukuisia johtajia keskijohdosta.

- I had otitis media last year.
- Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.

Viime vuonna sairastin välikorvan tulehduksen.

Polycystic ovary syndrome is the most common endocrine disorder in women from young adulthood to early middle age.

Munasarjojen monirakkulaoireyhtymä on naisten yleisin umpierityssairaus nuoresta aikuisuudesta varhaiskeski-ikään.

A middle-aged woman with a knapsack on her back seemed to be looking for a place to sit down.

Keski-ikäinen nainen selkäreppu selässään näytti etsivän istumapaikkaa.

- The gardener planted a rose in the middle of the garden.
- The gardener planted a rose in the centre of the garden.
- The gardener was planting a rose in the middle of the garden.
- The gardener was planting a rose in the centre of the garden.

Puutarhuri istutti ruusun keskelle puutarhaa.

The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view.

Historian tutkimuksen klassinen jaksotus antiikin aikaan, keskiaikaan ja nykyaikaan perustuu eurooppakeskeiseen näkemykseen maailmasta.

Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!

Voisitko kiltti olla puhumatta minulle kakusta? Olen laihdutuskuurilla ja minun alkaa tehdä mieli kakkua!

A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.

Kaksikielinen henkilö saattaa vaihtaa kielestä toiseen kesken lauseen ja tämä koodinvaihto on kielitieteilijöiden tutkimusaihe.

In its graphical representation, the normal distribution is a bell-shaped curve, with the value growing as one moves closer to the middle and decreasing as one moves away.

Normaalijakauman graafinen esitys on kellokäyrä, jossa jakauman arvo kasvaa keskikohtaa lähestyttäessä ja vähenee siitä etäännyttäessä.