Examples of using "Latin" in a sentence and their finnish translations:
Onko tämä latinaa?
Tämä sana tulee latinasta.
Ranska kehittyi latinasta.
Roomalaiset puhuivat latinaa.
Osaatko latinaa?
Puhutko latinaa?
Tämä sana tulee latinasta.
Latina on kuollut kieli.
Tämä sana tulee latinasta.
Kissani ei osaa lukea latinaa.
- En ole hyvä latinassa.
- Minä en ole hyvä latinassa.
Useat englannin sanat on johdettu latinasta.
Latina on tulevaisuuden kieli!
- Minä tunnen miehen, joka puhuu latinaa.
- Tunnen miehen, joka puhuu latinaa.
- Minä tunnen latinaa puhuvan miehen.
- Tunnen latinaa puhuvan miehen.
Mun latinan kielen kirja on pöydällä.
Hän on uppoutunut latinan opiskeluun.
- Messu toimitettiin ennen latinaksi.
- Messu oli tapana pitää latinaksi.
- Messu oli tapana toimittaa latinaksi.
Vastakohdat ovat tyypillisiä latinalaisamerikkalaisille romaaneille.
Kieltä kirjoitetaan latinalaisilla aakkosilla.
Latinonaisten voima on ihailtavaa. Latinonaisten voima on ihailtavaa.
Yhdysvaltain tukemien sotilashallintojen -
Mielestäni latina ei ole yhtä vaikeaa kuin kreikka.
Marin mielestä Tom tuhlasi aikaansa latinan opiskeluun.
Rentoutuakseen Kopernikus maalasi ja käänsi kreikkalaista runoutta latinan kielelle.
Latinalainen Amerikka on yksi maailman epätasa-arvoisimmista alueista.
- Ihmiset, jotka eivät pidä latinaa kauneimpana kielenä, eivät ole ymmärtäneet mitään.
- Ihmiset, jotka eivät pidä latinaa kauneimpana kielenä, eivät ole mitään ymmärtäneet .
- Latina on yksi harvoista kielistä, jotka vaativat hyvää kieliopin hallintaa.
- Latina on yksi harvoista kielistä, jotka vaativat hyvää kieliopin ymmärrystä.
Yritän olla ujuttamatta latinankielisiä sanoja puheeseeni.
Latinan kieli ei ole kokonaan tuntematon minulle, mutta minulta puuttuu kyky puhua sitä.
En tue teoriaa, että ymmärtääkseen englantia paremmin pitäisi opiskella latinaa.
Roomalaiset eivät olisi koskaan pystyneet valloittamaan maailmaa, jos heidän olisi ollut pakko opiskella ensin latinaa.
Katolinen kirkko ja Rooman pontifexit ovat aina suuresti arvostaneet latinan kieltä. He ovat uutterasti kannustaneet latinan kielen taidon säilyttämiseen ja levittämiseen, omaksuen sen kirkonkieleksi, jolloin se kelpaa levittämään evankeliumien sanomaa ympäri maailman. Näin on lausuttu edeltäjäni, pyhän Johannes XXIII:nen, arvovaltaisessa apostolisessa konstituutiossa "Veterum Sapientiassa".
Latinassa puolestaan on kaksikymmentäkolme kirjainta: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z.
Totta tosiaan, kirkko on puhunut ja rukoillut kaikkien ihmisten kielillä sitten helluntaipäivän. Kuitenkin varhaisten vuosisatojen kristityt yhteisöt käyttivät usein kreikan ja latinan kieliä, jotka olivat kaikenkattavan kanssakäymisen kieliä heidän maailmassaan, ja niiden kautta Kristuksen tuore sana kohtasi roomalais-hellenistisen kulttuurin perinnön.