Translation of "Choice" in Finnish

0.020 sec.

Examples of using "Choice" in a sentence and their finnish translations:

- There is no choice.
- There's no choice.

Ei voi muutakaan.

- You have no choice.
- They have no choice.
- You don't have a choice.

- Sinulla ei ole vaihtoehtoa.
- Teillä ei ole vaihtoehtoa.

- You have no choice.
- You've got no choice.

Sinulla ei ole vaihtoehtoa.

Make your choice.

Tee valintasi.

- They have no choice.
- They don't have a choice.

- Niillä ei ole vaihtoehtoja.
- Heillä ei ole vaihtoehtoja.

- You have no choice.
- You don't have a choice.

Sinulla ei ole vaihtoehtoa.

- I had no choice.
- I didn't have a choice.

Minulla ei ole valinnanvaraa.

Probably a smart choice.

Se on varmasti fiksu päätös.

Tom made his choice.

- Tom valitsi.
- Tom teki valintansa.

You have no choice.

- Sinulla ei ole vaihtoehtoa.
- Teillä ei ole vaihtoehtoa.

That's an excellent choice.

Tuo on erinomainen valinta.

That's a good choice.

Se on hyvä valinta.

You've made your choice.

Itsepähän olet tehnyt valintasi.

This is your choice.

Tämä on sinun valintasi.

You have a choice.

Sinulla on mahdollisuus.

What is your choice?

Minkä olet valinnut?

That was my choice.

Se oli minun valintani.

This is my choice.

Valitsen tämän.

- Tom didn't have much of a choice.
- Tom didn't have much choice.

Tomilla ei ollut paljonkaan valinnanvaraa.

You made a wise choice.

Teit viisaan valinnan.

You made the right choice.

Teit oikean valinnan.

Tom made a terrible choice.

Tom teki hirvittävän valinnan.

You left me no choice.

Et jättänyt minulle muuta mahdollisuutta.

Tom has made his choice.

Tom teki valintansa.

Tom clearly has no choice.

Tomilla ei selvästikään ole valinnanvaraa.

Tom gave me no choice.

Tom ei antanut minulle muuta vaihtoehtoa.

There won't be a choice.

Ei tule olemaan vaihtoehtoa.

The burqa is a choice.

Burka on valinta.

You have no other choice.

Sinulla ei ole muuta vaihtoehtoa.

It was your own choice.

Se oli oma valintasi.

I didn't have much choice.

Minulla ei ollut paljoa valinnanvaraa.

Tom doesn't have much choice.

Tomilla ei ole paljon valinnanvaraa.

Do we have any choice?

Onko meillä valinnanvaraa?

I gave Tom a choice.

Annoin Tomille valintamahdollisuuden.

Tom doesn't have a choice.

- Tomilla ei ole vaihtoehtoja.
- Tomilla ei ole vaihtoehtoa.

It was my only choice.

Se oli minun ainoa vaihtoehtoni.

- We are faced with a difficult choice.
- We're faced with a difficult choice.

Olemme vaikean valinnan edessä.

Your choice, what's it gonna be?

Sinä päätät. Mitä teemme?

[Bear] This was a great choice.

Tämä oli hyvä valinta.

I see I have no choice.

- Näen ettei minulla ole vaihtoehtoa.
- Huomaan, ettei minulla ole muuta vaihtoehtoa.

What an interesting choice of words.

Kuinka mielenkiintoinen sanavalinta.

Tom would be my first choice.

Tom olisi minun ensimmäinen valintani.

I guess I have no choice.

- Eipä minulla kai ole vaihtoehtoja.
- Eipä minulla kai ole vaihtoehtoa.
- Kaipa se on niin, että minulla ei ole vaihtoehtoja.

I believe the choice is clear.

Uskon, että valinta on selkeä.

- She will have no choice but to accept.
- He will have no choice but to accept.

Hänellä ei ole muuta mahdollisuutta kuin hyväksyä se.

[Bear] Don't forget, this is your choice.

Älä unohda, päätös on sinun.

Because they don't have any other choice.

Heillä ei ole muuta vaihtoehtoa.

We have a wide choice of books.

- Kaupassamme on laaja valikoima kaikenlaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima erilaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima kirjoja.
- Tässä kaupassa on useita erilaisia kirjoja.

I had no choice but to agree.

Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin suostua.

You have to make the right choice.

Sinun on tehtävä oikea valinta.

We have no choice but to go.

- Ei auta muu kuin mennä.
- Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin mennä.

Tom has no choice in this matter.

Tomilla ei ole vaihtoehtoa tässä asiassa.

So, what do you reckon? It's your choice.

Mitä mieltä olet? Se on sinun päätös.

The pirates had no choice but to surrender.

Merirosvoilla ei ollut muuta mahdollisuutta kuin antautua.

He will have no choice but to accept.

Hänellä ei ole muuta mahdollisuutta kuin hyväksyä se.

"Why didn't you come?" "I had no choice."

”Miksi et tullut?” ”Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa.”

I have no choice but to do that.

En voi muuta kuin tehdä niin.

So, if you have a choice, avoid the eggs!

Vältä siis munia, jos se on mahdollista.

So grab your touchscreen device and make a choice.

Ota kosketusnäyttölaite käteesi ja tee päätös.

She had no choice but to accept her fate.

Hänellä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin hyväksyä kohtalonsa.

Tom had no choice except to accept the consequences.

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin hyväksyä seuraukset.

Tom had no choice but to quit his job.

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin lopettaa työnsä.

Tom had no choice but to pay the fine.

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin maksaa sakko.

So pick up your remote control and make a choice.

Ota kaukosäädin käteesi ja tee päätös.

We don't have a choice. We have to do this.

- Miellä ei ole muuta mahdollisuutta. Meidän on tehtävä tämä.
- Meillä ei ole muita mahdollisuuksia. Meidän täytyy tehdä tämä.

- This is the only alternative.
- There is no other choice.

- Tämä on ainoa vaihtoehto.
- Minulla ei ole muuta vaihtoehtoa.
- Ei ole muuta vaihtoehtoa.

Under the circumstances we have no choice but to surrender.

Näissä olosuhteissa emme voi tehdä muuta kuin antautua.

I had to do it, there was no other choice.

Minun oli pakko tehdä se, ei ollut vaihtoehtoja.

You're going to have little choice, but to call for rescue.

Silloin ei ole muuta vaihtoehtoa kuin huutaa apua.

Okay, let's fire this up. Ah, look at that. Good choice.

Sytytetään soihtu. Katsohan tätä. Hyvä valinta.

Then, we'll get it lit. Ah, look at that. Good choice.

Sitten sytytämme sen. Katsohan tätä. Hyvä valinta.

He had no choice but to do as he was told.

Hänellä ei ollut muita vaihtoehtoja kuin tehdä mitä käskettiin.

I had no choice but to stay in bed all day.

En voinut muuta kuin pysyä sängyssä koko päivän.

We had no choice but to leave the matter to him.

Emme voineet muuta kuin jättää asian hänen hoidettavakseen.

[Bear] This was a great choice. Crawling spreads your weight more evenly

Hyvin valittu. Ryömimällä kehon paino levittyy tasaisemmin.

Now we've got no choice, we're gonna call for emergency rescue here.

Ainoa vaihtoehto on soittaa apua.

I don't want to do this, but you leave me no choice.

En halua tehdä tätä, mutta et jätä minulle muuta mahdollisuutta.

I had no other choice but to take him at his word.

Minulla ei ollut muuta mahdollisuutta kuin pitää hänen sanojaan totena.

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

Valitsit kuolleen miehen ankkurin. Rohkea päätös. Ensin kaivan kuopan.

So pick up your game controller and make a choice. Helicopter or airplane?

Ota peliohjain käteesi ja tee päätös. Helikopteri vai lentokone?

I had no choice but to do what Tom told me to do.

Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin tehdä, mitä Tom käski minun tehdä.

This is looking pretty grim. I don't know if this was the best choice.

Tämä näyttää melko synkältä. En tiedä, oliko tämä paras valinta.

They agree that they have no choice but to give up the whole plan.

He ovat samaa mieltä siitä, että heillä ei ole muuta vaihtoehtoa kuin luopua koko suunnitelmasta.

Birch bark might've been a better choice. We need to get back out, come on.

Koivuntuohi olisi voinut olla parempi valinta. Meidän on päästävä ulos. Tule.

Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.

Jo kaksinumeroisen ÄO:n omaava tietää, että tähän valintaan vaikutti politiikka.

It's your choice. I'll do what you decide. Make a decision. Dana is waiting for us.

Sinä päätät, mitä teen. Tee päätös, sillä Dana odottaa meitä.

Find yourself in a situation like this, you've got no choice, but to call for extraction.

Tällaisessa tilanteessa ei voi muuta - kuin soittaa apua.

You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war.

Sait valita sodan ja häpeän välillä. Valitsit häpeän, ja sodan olet saava.

Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

Jokaisella on oikeus tehdä työtä ja valita työnsä vapaasti, oikeus oikeudenmukaisiin ja edullisiin työehtoihin sekä työttömyysturvaan.

The airline makes sure to send luggage all the way to the final destination as soon as possible, or at a later date, at the passenger's choice.

Lentoyhtiö lähettää matkatavaranne määränpäähänne joko välittömästi tai myöhemmin, mikäli asiakas niin haluaa.