Translation of "Suppose" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Suppose" in a sentence and their dutch translations:

I suppose not.

Ik denk het niet.

- I suppose you are right.
- I suppose you're right.

Ik veronderstel dat je gelijk hebt.

I suppose you're hungry.

Ik neem aan dat je honger hebt.

Let's suppose it's true.

- Laten we aannemen dat het klopt.
- Laten we aannemen dat het waar is.

- I could've waited longer, I suppose.
- I suppose I could've waited longer.
- I could have waited longer, I suppose.
- I suppose I could have waited longer.

Ik had langer kunnen wachten, denk ik.

I suppose he's gone home.

Ik vermoed dat hij naar huis is.

I suppose it's my fault.

Ik vermoed dat het mijn schuld is.

- I suppose we could do that.
- I suppose that we could do that.

Ik veronderstel dat we dat zouden kunnen doen.

I suppose I should be flattered.

Ik neem aan dat ik me vereerd hoor te voelen.

I suppose I should congratulate you.

Ik neem aan dat ik je zou moeten feliciteren.

I suppose Tom told you that.

Ik neem aan dat Tom je dat heeft verteld.

I suppose we could ask Tom.

Op zich kunnen we het aan Tom vragen.

I suppose you have a plan.

Ik neem aan dat je een plan hebt.

I suppose you'll be needing this.

Ik denk dat je dit nodig zal hebben.

I suppose we better get started.

We kunnen denk ik maar beter beginnen.

You could be right, I suppose.

Ik denk dat je best gelijk zou kunnen hebben.

I suppose I should introduce myself.

Ik veronderstel dat ik mezelf zou moeten voorstellen.

- I think.
- I suppose.
- I guess.

Ik denk.

- I don't think so.
- I suppose not.

Ik denk het niet.

- I suppose so.
- I assume so.
- That's what I'm assuming.
- I guess so.
- I suppose.
- I guess.

Dat is wat ik veronderstel.

Let us suppose that the news is true.

Laten we aannemen dat het nieuws klopt.

I suppose everyone thinks I'm in love with Mary.

Ik veronderstel dat iedereen denkt dat ik verliefd ben op Mary.

I suppose I left my wallet on the bus.

Ik veronderstel dat ik mijn portemonnee in de bus gelaten heb.

Suppose you had ten million yen, what would you do?

Veronderstel dat ge tien miljoen yen zoudt hebben, wat zoudt ge doen?

- Let's presume you're right.
- We suppose that you are right.

Laten we aannemen dat je gelijk hebt.

Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?

- Veronderstel dat het morgen regent, gaan we dan nog steeds picknicken?
- Stel dat het morgen regent, zullen we toch maar picknicken?

I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.

Ik denk niet dat het mogelijk is bij maanlicht een boek te lezen.

I suppose I could change a tire if I had to.

Ik denk dat ik een band zou kunnen vervangen als het nodig mocht zijn.

I suppose I'll have to be more careful in the future.

In het vervolg moet ik misschien wat voorzichtiger zijn.

Suppose that we miss the last train, what should we do?

Stel je voor dat we de laatste trein missen, wat zouden we moeten doen?

It's like a mix between an antelope... and, I suppose, a goat.

Een mix tussen een antiloop... ...en een geit.

I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.

Ik herinner het me niet precies, maar ik veronderstel dat het vorige week vrijdag was.

I suppose it's different when you think about it over the long term.

Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.

- I suppose he will be back soon.
- I reckon he will be back soon.

Ik denk dat hij spoedig zal terugkeren.

"Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this."

"Ach wat..." dacht Dima. "Ik geloof niet dat ik op zo'n moment als nu kieskeurig mag zijn."

I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...

Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...

- I guess we could do that.
- I suppose we could do that.
- I think we can do that.

Ik veronderstel dat we dat zouden kunnen doen.