Translation of "Sense" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Sense" in a sentence and their dutch translations:

- It makes sense.
- That makes sense.

- Da's logisch.
- Dat is logisch.
- Het is logisch.

- This makes no sense.
- This doesn't make sense.
- It makes no sense.
- That makes no sense.

Dat is onzin.

Makes sense.

Logisch.

- That makes sense.
- It makes perfect sense.

- Da's logisch.
- Dat is logisch.

- This makes no sense.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

- It makes perfect sense!
- It makes perfect sense.

- Het is volkomen logisch.
- Het klinkt heel zinvol.
- Dat is volkomen logisch.

- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.

Dat is onzin.

- This makes no sense.
- That doesn't make sense.
- It makes no sense at all.

Dit slaat nergens op.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.
- It doesn't make sense.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dit is zinloos.

Nothing makes sense.

- Er klopt niets.
- Het slaat nergens op.

- That doesn't make sense.
- That does not make sense.

- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

- That makes no sense at all.
- This makes no sense.
- It makes no sense at all.
- That doesn't make any sense.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

- It didn't make any sense.
- It didn't make much sense.
- It did not make any sense.

Het sloeg nergens op.

Not good sense of humour, it’s BAD sense of humour!

geen goed gevoel voor humor, het is SLECHT gevoel voor humor!

- It just makes no sense.
- It just doesn't make sense.

Het slaat gewoon nergens op.

It makes perfect sense.

Het klinkt heel zinvol.

This doesn't make sense.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.

That makes no sense.

Dat is onzin.

That really made sense.

Het is echt logisch.

It makes no sense.

Het heeft geen betekenis.

He lacks moral sense.

Het ontbreekt hem aan moreel besef.

Does this make sense?

Heeft dit wel zin?

This makes no sense.

Dit slaat nergens op.

- That makes no sense at all.
- That doesn't make any sense.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

- It didn't make any sense.
- It did not make any sense.

Het sloeg nergens op.

- This makes no sense.
- That's nonsense.
- That's rubbish.
- It's bullshit.
- That doesn't make sense.
- This is nonsense.
- This doesn't make sense.
- That does not make sense.

- Dit slaat nergens op.
- Daar is kop noch staart aan te krijgen.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

But others can sense it.

Maar andere merken het wel.

A strong sense of himself...

...een sterk zelfbeeld...

The concept doesn’t make sense.

Het concept slaat nergens op.

It just makes no sense.

Het slaat gewoon nergens op.

Your answer doesn't make sense.

- Jouw antwoord is onzin.
- Jouw antwoord slaat nergens op.

That just doesn't make sense.

Dat slaat gewoon nergens op.

This just doesn't make sense.

Dit slaat gewoon nergens op.

This sentence doesn't make sense.

Deze zin slaat nergens op.

This message doesn't make sense.

Dit bericht slaat nergens op.

That story doesn't make sense.

Dat verhaal slaat nergens op.

Now it all makes sense!

Het is nu allemaal duidelijk!

This article doesn't make sense.

Dit artikel slaat nergens op.

- What you said does not make sense.
- What you said doesn't make sense.

Wat je zei, slaat nergens op.

- Tom thinks Mary lacks common sense.
- Tom thinks that Mary lacks common sense.

Tom vindt dat Maria geen gezond verstand heeft.

Does that make sense to you?

Ben je dat met me eens?

A dangerously false sense of security.

Een gevaarlijk vals gevoel van veiligheid.

It doesn't make sense to me.

Ik snap het niet.

You have no sense of direction.

Je hebt geen oriëntatievermogen.

His sense of guilt was diminished.

Zijn schuldgevoel was afgenomen.

Tom has no sense of humor.

Tom heeft geen gevoel voor humor.

The whole thing doesn't make sense.

Het hele gedoe slaat nergens op.

There's no sense in doing that.

Het heeft geen zin om dat te doen.

That makes no sense at all.

Daar is kop noch staart aan te krijgen.

You have a sense of humor.

Je hebt humor.

Tom thinks Mary lacks common sense.

Tom vindt dat Maria geen gezond verstand heeft.

I've lost my sense of smell.

Ik ben mijn reukvermogen kwijt.

It is rare in this sense.

Het is zeldzaam in deze betekenis.

Tom has no sense of shame.

Tom heeft geen schaamtegevoel.

Kindness, curiosity, empathy, a sense of purpose.

Lief, curieus, empathisch en doelgericht.

Throwing out any sense of my type,

mijn type telde niet mee,

She has a new sense of worth.

ze heeft een nieuw gevoel van eigenwaarde.

As sight disappears, another sense takes over.

Als het zicht verdwijnt... ...neemt een ander zintuig het over.

They can sense lions are out there,

Ze merken dat er leeuwen zijn...

I have a good sense of smell.

Ik heb een goede reukzin.

Tom has a strong sense of responsibility.

Tom heeft een sterk verantwoordelijkheidsgevoel.

She knew it by a sixth sense.

Dat wist ze door een zesde zintuig.

This doesn't make much sense, does it?

Dat is niet erg zinvol, of wel?

Taro has a strong sense of responsibility.

Taro heeft een sterk verantwoordelijkheidsgevoel.

He has an acute sense of observation.

Hij heeft een scherpe waarnemingsgave.

- That's quite logical.
- It makes perfect sense.

- Het is nogal logisch.
- Het is heel logisch.
- Dat is volkomen logisch.

Tom has a good sense of humor.

Tom heeft een goed gevoel voor humor.

He is an artist in a sense.

Hij is in zekere zin een kunstenaar.

I really like your sense of humor.

Ik hou erg van je zin voor humor.

Knowledge without common sense counts for nothing.

Kennis zonder gezond verstand heeft geen nut.

Your innate sense of empathy, kindness, and compassion.

je intrinsieke gevoel voor empathie, goedheid en compassie.

There is also a deep sense of urgency.

Ook is er een sterk gevoel van urgentie.

They rely on excellent hearing to sense danger.

Ze zijn afhankelijk van een uitstekend gehoor om gevaar op te merken.

Well, that's bad sense of humour for you!

Nou, dat is een slecht gevoel voor humor voor jou!

I trust the common sense of our community.

Ik heb vertrouwen in het gezond verstand van onze gemeenschap.

In a sense what he says is true.

In zekere zin is dat wat hij zegt waar.

The word is frequently used in this sense.

Het woord wordt herhaaldelijk in deze betekenis gebruikt.

He has no sense of right and wrong.

Hij heeft geen besef van goed en kwaad.

He has completely lost all sense of duty.

Hij heeft ieder gevoel van plichtsbesef compleet verloren.

What he says makes no sense at all.

Wat hij vertelt heeft echt geen zin.