Examples of using "Louder" in a sentence and their dutch translations:
- Luider.
- Harder.
- Luider a.u.b.
- Luider alstublieft.
- Luider alsjeblieft.
Spreek op!
- Het lawaai wordt steeds harder en harder.
- Het lawaai wordt al maar luider.
Het lawaai wordt al maar luider.
- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.
De donder werd luider.
Spreek luider!
- Een beetje luider, alstublieft.
- Een beetje luider, alsjeblieft.
Spreek wat luider a.u.b.
Daden spreken luider dan woorden.
Zou je alsjeblieft wat harder kunnen praten?
Luider alstublieft, ik hoor niet goed.
Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.
Kunt u misschien wat harder praten?
Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.
Kunt u wat luider spreken a.u.b.?
Zou je alsjeblieft wat harder kunnen praten?
Is het luider links of rechts?
Als jij niet harder praat zal hij jou niet kunnen horen.
Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.