Translation of "Arabic" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Arabic" in a sentence and their dutch translations:

- I learn Arabic.
- I am learning Arabic.
- I'm learning Arabic.

Ik leer Arabisch.

- I am learning Arabic.
- I'm learning Arabic.

Ik leer Arabisch.

- We study Arabic.
- We are learning Arabic.

We leren Arabisch.

- He is teaching Arabic.
- He teaches Arabic.

Hij onderwijst Arabisch.

He writes Arabic.

Hij schrijft Arabisch.

I love Arabic.

Ik hou van Arabisch.

He teaches Arabic.

Hij onderwijst Arabisch.

He speaks Arabic.

Hij spreekt Arabisch.

I speak Arabic.

Ik spreek Arabisch.

You teach Arabic.

Ze leren Arabisch.

Was to study Arabic.

was om Arabisch te studeren.

We are learning Arabic.

We leren Arabisch.

Can you read Arabic?

Kan je Arabisch lezen?

Do you speak Arabic?

- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?

He is teaching Arabic.

Hij onderwijst Arabisch.

- I'm not very good at speaking Arabic.
- My Arabic isn't very good.
- I don't speak Arabic very well.

Ik spreek niet erg goed Arabisch.

It means 'hope' in Arabic.

Het betekent 'hoop' in het Arabisch.

Sami said shahada in Arabic.

Sami zei sjahada in het Arabisch.

No one speaks Arabic here.

Niemand spreekt Arabisch hier.

Lebanon is called "Lubnan" in Arabic.

Libanon wordt "Lubnan" genoemd in het Arabisch.

Egypt is called "Misr" in Arabic.

Egypte wordt "Misr" genoemd in het Arabisch.

Palestine is called "Filastin" in Arabic.

Palestina wordt in het Arabisch "Filastin" genoemd.

Syria is called "Suriyah" in Arabic.

Syrië heet in het Arabisch "Suriyah".

- We are Arabs.
- We are Arabic.

Wij zijn Arabieren.

I don't speak Arabic very well.

Ik spreek niet erg goed Arabisch.

The imam was speaking in Arabic.

De imam sprak in het Arabisch.

My Arabic is far from perfect.

Mijn Arabisch is verre van perfect.

Sami bought an English-Arabic dictionary.

Sami kocht een Engels-Arabisch woordenboek.

Germany is called "Almanya" in Arabic.

Duitsland wordt "Almanya" genoemd in het Arabisch.

I speak Arabic but I study English.

Ik spreek Arabisch maar ik studeer voor Engels.

Algeria is called "Al-Jazair" in Arabic.

Algerije wordt "Al-Jazair" genoemd in het Arabisch.

Jordan is called "Al-Urdun" in Arabic.

Jordanië wordt "Al-Urdun" genoemd in het Arabisch.

Morocco is called "Al-Maghrib" in Arabic.

Marokko wordt "Al-Maghrib" genoemd in het Arabisch.

Somalia is called "as-Sumal" in Arabic.

Somalië wordt "as-Sumal" genoemd in het Arabisch.

Arabic is read from right to left.

Arabisch wordt van rechts naar links gelezen.

Sami was reciting the Quran in Arabic.

Sami reciteerde de Koran in het Arabisch.

Morocco is called "Al-maghrib" in Arabic.

Marokko wordt "Al-maghrib" genoemd in het Arabisch.

Sami wants to become an Arabic teacher.

Sami wil leraar Arabisch worden.

I started studying Arabic for very wrong reasons.

Ik begon Arabisch te studeren om heel verkeerde redenen.

Sami translated the Quran from Arabic into English.

Sami vertaalde de Koran van het Arabisch naar het Engels.

Sami learned Arabic to understand the Quran better.

Sami leerde het Arabisch om de Koran beter te begrijpen.

Maltese is descended from Arabic, a Semitic language.

Het Maltees stamt af van het Arabisch, een Semitische taal.

I prefer to read the Quran in Arabic.

Ik lees liever de Koran in het Arabisch.

The Comoros is called "Juzur al-Qamar" in Arabic.

De Comoren worden "Juzur al-Qamar" genoemd in het Arabisch.

I would like to do a course in Arabic.

Ik zou graag een cursus Arabisch volgen.

Aliph is the first letter of the Arabic alphabet.

Alif is de eerste letter van het Arabisch alfabet.

The Esperanto word "Koran" doesn’t come from Arabic, does it?

Het Esperantowoord "Koran" is niet van Arabische afkomst, nietwaar?

The Algerian constitution recognizes two official languages: Arabic and Berber.

De grondwet van Algerije erkent twee officiële talen: Arabisch en Berbers.

- Arabic isn't a difficult language.
- Arab is not a difficult language.

Arabisch is geen moeilijke taal.

Saudi Arabia is called "Al-Mamlakah Al-‘Arabiyyah As-Sa‘ūdiyyah" in Arabic.

Saoedi-Arabië wordt "Al-Mamlakah Al-‘Arabiyyah As-Sa‘ūdiyyah" genoemd in het Arabisch.

The United Arab Emirates is called "Al-’Imārat Al-‘Arabiyyah Al-Muttaḥidah" in Arabic.

De Verenigde Arabische Emiraten worden "Al-’Imārat Al-‘Arabiyyah Al-Muttaḥidah" genoemd in het Arabisch.

The official languages of the UN are Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish.

De officiële talen van de VN zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

The official languages of the United Nations are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.

De officiële talen van de Verenigde Naties zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"

Nadat hij tien seconden lang naar een Arabisch liedje had geluisterd, hoorde Dima eindelijk een bekende stem zeggen: "As-salamoe aleikoem!"

Arabic art, literature, and architecture flourished, forming the ethnic identity that has continued to exist to the present day. This was what is called the Golden Age of Islam.

Arabische kunst, literatuur en architectuur bloeiden en vormden de etnische identiteit die tot op de dag van vandaag is blijven bestaan. Dit was de Gouden Eeuw van de islam.