Translation of "Anyway" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Anyway" in a sentence and their dutch translations:

Anyway.

Maar goed.

But anyway.

Maar hoe dan ook.

Thanks anyway.

Toch bedankt.

Say it anyway!

Zeg het toch maar!

Who are you, anyway?

Wie ben je überhaupt?

I love you anyway.

Toch hou ik van je.

I love you anyway!

Ik hou toch van je!

Anyway, we are making progress.

We boeken vooruitgang.

Anyway, I don't like it.

Hoe dan ook, dit bevalt me niet.

How old are you anyway?

Hoe oud ben jij eigenlijk?

I never liked him anyway.

- Ik vond hem sowieso niet leuk.
- Ik vond hem toch al niet leuk.

You need a job anyway.

Je hebt sowieso een baan nodig.

And yet they did it anyway.

En toch deden ze het.

- Thanks anyway.
- Thanks all the same.

Toch bedankt.

Don't even bother, he'll win anyway.

Doe geen moeite, hij wint toch.

Anyway, three against one is unfair.

Hoe dan ook, drie tegen één is oneerlijk.

We're all going to die anyway.

We gaan allemaal toch dood.

We have to go twice anyway.

- We moeten in ieder geval twee keer rijden.
- We moeten sowieso twee maal rijden.

It's raining, but we'll go anyway.

Het regent, maar we gaan alsnog.

What do you guys want anyway?

Wat willen jullie nu eigenlijk?

Anyway, we'll see each other tomorrow.

- Maar in ieder geval zien we elkaar morgen.
- In ieder geval zien we elkaar morgen.

Who does Tom think he is anyway?

Wie denkt Tom wel niet wie hij is?

You're ugly, but I love you anyway.

Je bent lelijk, maar ik hou toch van je.

He's stupid, but I love him anyway.

Hij is een domoor, maar toch hou ik van hem.

Sami is going to judge you anyway.

Sami gaat je sowieso beoordelen.

- Thank you all the same.
- Thanks anyway.

- Toch bedankt!
- Hoe dan ook bedankt!
- Althans bedankt!
- In ieder geval bedankt!

We didn't have much in common anyway.

We hadden toch niet veel gemeen.

Why does she want to do this anyway?

Waarom wil ze dat überhaupt doen?

Whether it's good or not, let's do it anyway.

Of het nu goed is of niet, laten we het toch doen.

What the heck is the point of eyebrows anyway?

Wat is in godsnaam überhaupt het doel van wenkbrauwen?

Tom is an idiot, but I love him anyway.

Tom is een idioot, maar toch hou ik van hem.

I knew I couldn't do it, but I tried anyway.

Ik wist dat ik het niet kon doen, maar ik heb het toch geprobeerd.

Mary doesn't like to do that, but she'll do it anyway.

Mary vindt het niet leuk om dat te doen, maar ze doet het toch.

Anyway, four or five days later, we were operating on the street.

Vier of vijf dagen later werkten we op straat.

I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.

Ik heb geen cd-speler, maar ik heb de cd desondanks gekocht.

You told me not to buy that, but I bought it anyway.

Je zei me het niet te kopen, maar ik heb het toch gedaan.

"I mean... my life," Dima said. "Anyway, there's 3,000,000 BYR in this briefcase."

"Ik bedoel... mijn leven," zei Dima. "Hoe dan ook, er zit 3.000.000 BYR in deze aktetas."

- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where are you bound?
- Where are you heading?
- Where are you off to?
- Where are you headed?
- Where are you going to go?
- Where're you going?
- Where are you going anyway?

Waar ga je heen?