Examples of using "Hold" in a sentence and their chinese translations:
坚持。
等等!
用那些夾子夾住。
让我拿着。
我可以牵着你的手吗?
用双手握住球。
抓住繩子。
用兩隻手握這個花瓶。
- 別那麼猴急,年輕人。
- 握住你的馬,年輕人。
用雙手拿著它。
等等!
坚持。
你能握我的手。
不要轻视了对手。
- 等等。
- 等等!
- 等一下!
堅持一下!就要成功了!
用双手握着花瓶。
這條繩子能撐多久?
他抓住了绳子。
深吸一口氣然後屏住氣。
用双手握住球。
用双手握住球。
这个大厅可以容纳5000个人。
停火。
請在綫稍候。
用两只手捧住花瓶。
能不能请你拿着这端?
停火。
你能等一下嗎?
這輛巴士可以載五十個人。
汤姆没法压抑自己的怒火了。
你能屏住呼吸多久?
双方本周举行会谈。
我們一個月開會一次。
您能給我留這個座嗎?
你應該學著閉上你的嘴。
你能幫我拿一會兒嗎?
等等,有人在敲我的門。
母親無意中握住了椅子。
别动!
上海人结婚,有的人家办酒宴场面很大。
这个瓶子可以装两升热水。
车后座可以坐三个人。
那個箱子太小了,裝不下這麼多的東西。
等一下。
想酒量大一些。
他们今天下午2点会举行一个会议。
等一下,我马上就回来。不要挂断电话!
那個箱子太小了,放不下這裏這麼多東西。
- 不要动。
- 别动!
有些情況之下,這條規則不能成立。
Jim抑制住了怒火,避免了一场斗争。
我需要某人抱着我并对我说一切会顺利的。
电话运营商提示来电人等候接通。
我受不了那种政治家。
在乘坐扶梯时,请握住扶手,并站在黄线内。
他再也忍不住气了。
他再也忍不住气了。
他深深地叹了口气,将手放在了门把手上。
工作时间以外,可以打他的私人电话找到他。
我同意那個意見。
我和她在公司里职位相同,但她赚的钱比我多。
"等一下,"迪馬說,他掏出他的電話,"我知道誰能借我一些錢。"
我们各提一个角,把桌子搬进了房角。
我可以和你講一下話嗎?
別緊張,如此一來他就不會認為你帶了違禁品而開箱檢查耽擱時間。
我再也不能等了。
我们在书中认识的人可以带给我们愉悦或是他们与我们生活中挚爱的朋友相似,或是因为他们是我们所不熟悉却乐于结识的人。
为了详述它们的价值观,公司常常在它们的册子里,在网站上或者在办公室里挂着有五到十个“目标宣言”的单子,作为一种对雇员、顾客和民众的交流。