Examples of using "Drove" in a sentence and their arabic translations:
كان سامي يسوق.
ذهب سامي إلى المنزل بسيّارته.
- قاد توم السيارة.
- ركب توم السيارة.
ذهب منّاد بسيّارته إلى القاهرة,
ساق سامي لساعات.
ذهب فاضل بسيارته إلى منزل دانية.
كانت ليلى تسوق سيّارة سيدان سوداء.
ذهب سامي بالسّيّارة إلى منزل ليلى.
ذهب سامي بسيّارته إلى المسجد.
وكلاهما يملك سيارة شيفروليه زرقاء،
بينما يقود المشاة الهجوم إلى الأمام.
التشكيل البوني المتعدد الأعراق إلى الخلف.
ساق سامي بسرعة إلى المستشفى.
جعل الخبر المأساوي أمه تفقد صوابها.
- أوصل سامي ليلى إلى عيادة إعادة تأهيل.
- رافق سامي ليلى بسيّارته إلى عيادة إعادة تأهيل.
- اصطحب سامي ليلى إلى عيادة إعادة تأهيل.
كان ذلك الحمل سببا في تباعد ليلى و سامي.
ثم ذهب بعيدًا، وتركنا واقفين هناك.
مع الشعور المؤلم أثناء قيادة سيارتي
لقد قاد مرض سامي النّفسي لارتكاب شيء لا يمكن تصوّره.
وعندما توجه دوغ للعمل في يومه الأول،
وعندما قاد دوغ إلى العمل في يومه الأول،
قاد القوطيين الغربيين إلى أكويتانيا
نظامَ انتباه أوشك أن يجعله يقفز عن جسر بالسيارة،
ساق سامي سيارته من القاهرة إلى الإسكندرية فقط ليبحث عن ليلى
وسرنا عدة ساعات حتى وصلنا بعض الأدغال
وبعد عام ، قاد المتفجرات في القافلة العسكرية الهندية.
قادت سيارتها (جيب رانغلر) إلى حافة (الغراند كانيون)
في عام 1029 ، دفع الدنماركيون ، بدعم من الجارل المحليين ، أولاف إلى المنفى.
أخذ سامي ليلى إلى السّيّارة و نقلها إلى المستشفى.
وذهبنا إلى منزلي، وقمت بتوصليها إلى منزلها في وقت لاحق.
جوميني ، رئيس أركان ناي الموهوب ، إلى الانشقاق عن الروس.
مشاة مقربين يتراجعون عن كل هجوم. استمر القتال المتقطع حتى الظلام،
مشاة مقربين يتراجعون عن كل هجوم. استمر القتال المتقطع حتى الظلام،
ذهبوا إلى المحطة بالسيارة.
البريطانيون والبرتغاليون سولت في شهر مايو ، وطردوه من البرتغال مع خسارة فادحة في الرجال والإمدادات.
على الرغم من أن نصفهم كانوا مترجّلين، إلا أن الفرسان المدرعين طردوا فرسان السباهي،
ووزن تشكيل الكتائب العميقة الرومان إلى الخلف، فُتح جدار الساريساس الصفوف الأمامية من المناورات
وبعض رجالنا الذين تصادفوا كنت في مكان قريب مما دفعهم للخروج وساعدني.