Translation of "Comes" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Comes" in a sentence and their arabic translations:

- Here comes the train.
- Here comes the train!

ها قد وصل القطار.

- There comes the bus.
- Here comes the bus.

ها قد أتت الحافلة.

- Here comes the bus!
- Here comes the bus.

- ها قد أتت الحافلة.
- ها قد وصل الباص.

Comes from Shamanism

يأتي من الشامانية

There! She comes!

ها قد أتت!

Here he comes.

ها قد أتى.

Here comes Sarah.

ها قد أتت سارة.

There he comes.

إنّه قادم.

comes an incredible risk.

يأتي خطر كبير.

Everything comes to mind

كل شيء يتبادر إلى الذهن

Here comes the bus!

- ها قد وصلت الحافلة!
- ها قد أتى الباص!

There comes the bus.

ها قد أتى الباص.

Saturday comes before Sunday.

يأتي السبت قبل الأحد.

Yoga comes from India.

جاءت اليوغا من الهند.

Here comes the bus.

ها قد وصل الباص.

Sunday comes after Saturday.

يأتي الأحد بعد السبت.

Monday comes after Sunday.

يأتي الاثنين بعد الأحد.

Jane comes from Australia.

جين من أستراليا.

Fadil comes from Egypt.

فاضل من مصر.

- Here comes the train.
- Here comes the train!
- The train is here.

قطار هناك.

Then the love comes afterwards.

وبعده يأتي الحب.

"Nothing in life comes easy"

"لا يأتي شيء في الحياة بسهولة"

When it comes to confidence.

إلى الثقة بنفسك.

comes at an exorbitant price.

علينا دفع ثمن باهظ جداً.

Okay, here comes the chopper.

‫حسناً، ها هي المروحية.‬

A farm worker comes in.

دخل مزارع.

Help also comes from Moldavia.

أتت المساعدة أيضًا من مولدافيا

Danger comes from all angles.

‫الخطر متوقع من أي مكان.‬

Mother comes to the rescue.

‫تهرع الأم للنجدة.‬

And it comes from here

ويأتي من هنا

When it comes to homeland

عندما يتعلق الأمر بالوطن

Your whole body comes alive.

‫جسدك كله ينبض بالحياة.‬

He usually comes home late.

عادةً ما يعود إلى البيت متأخراً.

My grandfather comes from Osaka.

- جدي من أهل أوساكا.
- جدي من أوساكا.

This word comes from Greek.

أصل هذه الكلمة يوناني.

Where this vision comes from, it comes from here. From that piece of coin.

من أين تأتي هذه الرؤية، تأتي من هنا. من هذه العملة.

- It doesn't matter where he comes from.
- It doesn't matter from where he comes.

لا يهمّ من أين أتى.

Before some kind soul comes along.

قبل أن تلتقي بأشخاص طيبين.

The beauty that comes from it

والجمال النابع منه

That true beauty comes from within

أن الجمال الحقيقي ينبع من الداخل

With innovation comes opportunity for exploitation.

مع كل ابتكار تولد فرصة للاستغلال.

Our teacher comes to the board.

تأتي المعلمة إلى الصف

It comes down to four As.

يختصرُ الأمر بأربع خطوات.

That means it comes and goes.

ما يعني أنه يظهر ويختفي.

Well, in comes our sharing economy,

حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك،

And that's where China comes in.

وهنا يأتي دور الصين.

But here comes the good news:

وإليكم هنا الأخبار الجيدة:

So when the sun comes up

لذلك عندما تشرق الشمس

Here's where the soil comes in:

وهنا يأتي دور التربة.

And that's where allyship comes in.

وهنا حيث يأتي دور التحالف.

The magazine comes out every week.

تصدر المجلة كل إسبوع.

He comes here every three days.

هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.

The car comes from the right.

السيارة آتيه من ناحية اليمين.

But when it comes to literacy,

أما معرفة القراءة والكتابة،

Tom comes to school by car.

حضر توم للمدرسة بالسيارة

Sami comes from a lower class.

سامي من طبقة أدنى.

And my little sister Allison comes in.

ودخلت أختي الصغيرة أليسون

Whichever comes first for better or worse

أيهما أولاً لن تفرق

Before the next one comes over her.

قبل أن يأتيها الانقباض التالي.

I don't know where it comes from,

لا أعلم من أين يأتي،

And it comes back down to normal.

فيعود مستوى السكر في الدم إلى المستوى الطبيعي.

So when it comes to overcoming addiction:

لذا، عندما يتعلق الأمر بالتغلب على الإدمان:

Then comes the good part, fourth step.

وهنا نصل للجزء الرائع، الخطوة الرابعة.

It comes from the Latin word superanus

إنه ينبع من الكلمة اللاتينية superanus

And comes to visit me quite often,

ويأتي لزيارتي كثيراً،

Again someone comes, "this is not enough"

لا يزال شخص ما يأتي "هذا ليس جيد بما فيه الكفاية،"

Here he comes. Come on. Come on.

‫ها هي. تعالي.‬ ‫تعالي.‬

Until a helicopter comes to extract me.

‫حتى تأتي المروحية‬ ‫لتنتشلني.‬

That's where The Bail Project comes in.

وهنا يأتي دور مشروع الكفالة.

It just comes out a different way.

تأتي بشكل مختلف تماماً.

And somebody comes out and this ergenekon

وشخص يخرج وهذا ergenekon

Then a question comes to my mind

ثم يتبادر إلى ذهني سؤال

He comes to Tokyo once a year.

هو يأتي إلى طوكيو مرة في العام.

No one comes to visit me anymore.

لا أحد يأتي لزيارتي بعد الآن.

Whether he comes or not, I'll go.

سأذهب بغض النظر عن مجيئه.

Our teacher comes to school by car.

يأتي مدرسنا إلى المدرسة بالسيارة.

When it comes to race and ethnicity,

وبالنظر للأصول والأعراق،

- Please give him the news when he comes back.
- Please give him the message when he comes back.

رجاءً أعطه الرسالة عندما يعود.

So really, the question comes down to this:

لذا السؤال الذي يطرح نفسه في الواقع هو:

She believes that first comes the right person,

تؤمن بأن الشخص المناسب يأتي أولًا،

You might think, "What picture comes to mind?"

ربما تفكر "ما الصورة التي تأتي إلى العقل؟"

Let's think of what picture comes to mind.

لنفكر في الصورة التي تتبادر إلى الذهن.

And it comes to you after two seconds.

سيصلكم ذلك بعد ثانيتين.

And so the insecurities come. The shame comes.

معبرين عن شعورهم بانعدام الأمان والاستقرار والخجل.

To protect us long before that day comes.

لحمايتنا قبل مجئ هذا اليوم.

And that's where all of this comes from.

ومن هنا بدأ كل شيء.

Then it comes zipping in around the Earth

ثم يدور مسرعاً حول الأرض

So when it comes to your immune system,

لذلك عندما يتعلق الأمر بجهاز المناعة لديك،

If a gust of wind comes at you,

وإذا هبت رياحٌ