Translation of "Vogel" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Vogel" in a sentence and their turkish translations:

- Hoe heet deze vogel?
- Hoe noem je deze vogel?
- Hoe heet die vogel?

O kuşa ne denir?

- Hoe heet deze vogel?
- Hoe heet die vogel?

- O kuşa ne denir?
- Şu kuşun adı ne?
- Bu kuşun adı ne?

De vogel vliegt.

Kuş uçuyor.

Tom bevrijdde de vogel.

Tom kuşu serbest bıraktı.

Deze vogel kan vliegen.

Bu kuş uçabilir.

Een vogel heeft vleugels.

Bir kuşun kanatları vardır.

Het is een vogel.

O bir kuştur.

Geef de vogel voer!

- Kuşu besle!
- Kuşa yem ver!
- Kuşu besle.

Welke vogel is dat?

O kuş nedir?

Hoe heet deze vogel?

Bu kuşun adı ne?

Een vogel kan vliegen.

Bir kuş uçabilir.

Zal de vogel niet vliegen."

kuş uçamaz."

De vogel spreidde zijn vleugels.

Kuş kanatlarını açıyor.

Deze vogel kan niet vliegen.

Bu kuş uçamaz.

Ik kan geen vogel tekenen.

Bir kuş çizemem.

Welke kleur heeft de vogel?

Kuş ne renk?

Jack is een vroege vogel.

Jack erken kalkar.

Hoe noem je deze vogel?

Bu kuşa ne diyorsunuz?

Tux is een antarctische vogel.

Tux bir Antarktika kuşudur.

Deze vogel is een kwikstaart.

Bu kuş bir sarı kuyruksallayan.

Hij is een vroege vogel.

O erken yatar.

De ekster is een vogel.

Saksağan kuştur.

Welke vogel kan niet vliegen?

Hangi kuş uçamaz?

- De vleugel van de vogel was gebroken.
- De vogel had een gebroken vleugel.

Kuşun kanadı kırıldı.

De vogel zit in zijn nest.

Kuş yuvasında.

Het meisje liet de vogel ontsnappen.

Kız kuşu serbest bıraktı.

Deze vogel wordt een meeuw genoemd.

Bu kuşa martı adı verilir.

De vogel is in de hemel.

Kuş, gökyüzündedir.

De adelaar is geen kleine vogel.

Kartal küçük bir kuş değildir.

- Ze schreef een boek over een vogel.
- Ze heeft een boek over een vogel geschreven.

O bir kuş hakkında bir kitap yazdı.

Ik zie een vogel op het dak.

Çatıda bir kuş görüyorum.

Ik droomde dat ik een vogel was.

Kuş olduğumu hayal ettim.

Hij zag de vogel in de boom.

O, ağaçtaki kuşu gördü.

Een vogel zingt onophoudelijk op mijn balkon.

Bir kuş sürekli olarak balkonumda ötüyor.

De putter is een zeer interessante vogel.

Saka çok ilginç bir kuştur.

Een vogel vloog hoog in de lucht.

Bir kuş gökyüzünde yükseklerde uçuyordu.

We zagen de vogel toen we Okinawa bezochten.

Okinawa'yı ziyaret ettiğimizde kuşu gördük.

Hoe noem je deze vogel in het Engels?

İngilizcede bu kuşa ne dersiniz?

Ik zag een vogel door de lucht vliegen.

Bir kuşun gökyüzünde uçuşunu gördüm.

Een vleermuis is geen vogel, maar een zoogdier.

Bir yarasa bir kuş değildir ama bir memelidir.

- Jane is een vroege vogel.
- Jane is matineus.

Jane erken yatıp erken kalkar.

Deze vogel leeft in Japan noch in China.

- Bu kuş ne Japonya'da ne de Çin'de yaşar.
- Bu kuş, ne Japonya'da, nede Çin'de yaşar.

- Toms kat bracht hem een ​​dode vogel als cadeau.
- Tom zijn kat bracht hem een ​​dode vogel als cadeau.

Tom'un kedisi hediye olarak ona ölü bir kuş getirdi.

Ze keek voorzichtig naar de vogel in het nest.

Yuvadaki kuşu dikkatle izledi.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

Bir balık olmaktansa bir kuş olmayı yeğlerim.

Een vogel is aan het zingen in de boom.

Ağaçta bir kuş ötüyor.

Ik kan een rare blauwe vogel op het dak zien.

Çatıda garip mavi bir kuş görebiliyorum.

Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.

- Bir kuş olsam, sana uçarım.
- Eğer ben bir kuş olsaydım sana uçardım.

Ik ben geen vogel, maar ik zou er graag een zijn.

Bir kuş değilim ama olmak isterdim.

Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

Eldeki serçe çalılıktaki keklikten iyidir.

Het geschreeuw van de vogel verbrak de stilte van het bos.

Kuşun çığlığı ormanın sessizliğini bozdu.

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

O bir kadının başına, bir aslanın gövdesine, bir kuşun kanatlarına ve bir yılanın kuyruğuna sahipti.