Translation of "Me zorgen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Me zorgen" in a sentence and their turkish translations:

Ik maak me zorgen.

Endişeliyim.

Ik maak me zorgen over hem.

Onu hakkında endişe ediyorum.

Ik maak me zorgen om hem.

Onun hakkında endişeliyim.

Ik maak me zorgen over haar.

Onun için endişeleniyorum.

Ik begon me zorgen te maken.

Endişelenmeye başlıyordum.

Ik maakte me zorgen over hem.

Onun hakkında endişeliyim.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

Ben kilom hakkında endişe duyuyorum.

- Ik maakte me zorgen.
- Ik was bezorgd.

Endişeliydim.

Ik maak me zorgen over de gezondheidszorg.

Sağlık hizmetleri konusunda endişeliyim.

Ik heb me zorgen over je gemaakt.

Senin hakkında endişeliydim.

Ik maak me zorgen over je succes.

Başarın hakkında endişeleniyorum.

Waarom zou ik me zorgen moeten maken?

Neden endişeleneyim?

Ik heb me zorgen gemaakt over je gezondheid.

Sağlığınla ilgili kaygılandım.

Waarom zou ik me zorgen maken om Tom?

Niye Tom için endişe edecekmişim?

Dus dit is waar ik me zorgen om maak.

Benim endişeme gelince,

Ik maak me zorgen: Hoe komt ze aan eten?

"Nasıl yemek buluyor?" diye endişeleniyorum.

Vroeger maakte ik me zorgen over het verschil in leeftijd tussen ons.

Bizim yaşlarda fark hakkında endişe ederdik.

Ik maak me zorgen of ik al dan niet zo’n zware taak aankan.

Böyle büyük bir işle başa çıkabilip çıkamayacağım konusunda endişeliyim.

Ik maak me zorgen als we die kant op blijven gaan, met weinig water.

Evet, suyum bu kadar azalmışken oraya gidecek olmak beni geriyor.

Hier kun je een hoop vloeistof uit halen. Het enige dat me zorgen baart...

Bunlardan çok fazla sıvı elde edilebilir. Bunlar konusunda beni huzursuz eden tek şey,