Translation of "Gehouden" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Gehouden" in a sentence and their turkish translations:

Die heeft het gehouden.

Beni taşıdı. Pekâlâ.

Hij heeft het gehouden.

Beni taşıdı.

- Ik heb altijd van Kerstmis gehouden.
- Ik heb altijd van kerst gehouden.

Ben Noel'i her zaman sevdim.

De bijeenkomst werd hier gehouden.

Toplantı burada yapıldı.

Hij werd in gevangenschap gehouden.

O, esaret altında tutuldu.

Ik heb altijd van je gehouden.

Seni her zaman sevdim.

Ik heb nooit van biologie gehouden.

Ben biyolojiyi hiç sevmedim.

Ik heb nooit van je gehouden.

Ben seni asla sevmedim.

Waar werd Nelson Mandela gevangen gehouden?

Nelson Mandela nerede hapsedildi?

Ik heb altijd van voetbal gehouden.

Futbolu her zaman sevdim.

Tom heeft nooit van mij gehouden.

Tom asla beni sevmedi.

Ik heb nooit van Kerstmis gehouden.

Noel'i hiç sevmedim.

Ik heb altijd van griezelfilms gehouden.

Korku filmlerini her zaman sevdim.

Tom heeft altijd van Maria gehouden.

Tom her zaman Mary'yi sevdi.

Tom heeft zijn belofte niet gehouden.

Tom sözünü tutmadı.

Ze hebben met alle mogelijkheden rekening gehouden.

- Her olasılığı göze aldılar.
- Her olasılığı göz önünde bulundurdular.

Ik heb altijd van de bergen gehouden.

Ben her zaman dağları sevdim.

Ik heb altijd van die naam gehouden.

Ben o ismi her zaman sevdim.

Ik heb nog nooit een toespraak gehouden.

Daha önce hiç konuşma yapmadım.

Ik heb altijd van je gehouden, Tom.

Seni her zaman sevdim, Tom

Het kan niet oneindig geheim gehouden worden.

Sonsuza kadar bu bir sır olarak saklanamaz.

Je hebt altijd van Tom gehouden, toch?

Tom'u hep sevdin, değil mi?

...maar je beslissingen hebben me in leven gehouden,

ama akıllı seçimleriniz beni hayatta tuttu

Er werd voor meneer Smith een afscheidsfeestje gehouden.

Bay Smith için bir veda partisi düzenlendi.

Ik heb me altijd aan mijn beloften gehouden.

Ben her zaman sözlerimi tuttum.

Ik heb altijd meer van mysterieuze personages gehouden.

Her zaman gizemli karakterleri daha çok sevdim.

De dieren worden gehouden in zeer kleine kooien.

Hayvanlar çok küçük kafeslerde tutuluyor.

Ze hebben zich niet aan hun woord gehouden.

Onlar sözünü tutmadı.

Die heeft het gehouden. We zijn in de canyon.

Tamam, halat bizi çekti ve kanyona indik.

Vertel me a.u.b. wanneer de volgende bijeenkomst wordt gehouden.

Lütfen bana bir sonraki toplantının ne zaman düzenleneceğini söyle.

Hij vroeg mij waar ik me mee bezig had gehouden,

Bana hastane odasında onca zamanı geçirmek için

- Je bent bedrogen.
- Ze hebben je voor de gek gehouden.

Aldatıldın.

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.

Ik heb me de hele dag in de wildernis verborgen gehouden.

Bütün gün ormanda saklandım.

- Ik hield nooit van je.
- Ik heb nooit van je gehouden.

Seni asla sevmedim.

Er is een aanbesteding gehouden die door een Italiaanse firma is gewonnen.

Bir İtalyan firması tarafından kazanılan bir ihale yapıldı.

Het geluid van het zwaar verkeer heeft mij heel de nacht wakker gehouden.

Ağır trafik gürültüsü beni bütün gece uyanık tuttu.

- Ze heeft hem voor de gek gehouden.
- Ze hield hem voor de gek.

O onu enayi yerine koydu.

- We hielden ons stil.
- We hebben ons stil gehouden.
- We zwegen.
- We hebben gezwegen.

Biz sessiz kaldık.

- De koudegolf heeft Europa in zijn greep gehouden.
- De koudegolf hield Europa in zijn greep.

Bir soğuk hava dalgası Avrupa'yı vurdu.

Ze zei dat ik het aan niemand moest vertellen. Dus heb ik mijn mond gehouden.

O, kimseye anlatmamamı söyledi, bu nedenle anlatmadım.

Je was een goede partner. Je beslissingen hebben ons veilig gehouden en het tegengif helpen vinden.

Bu yolculuk boyunca harika bir ortak oldunuz ve kararlarınız güvende kalıp panzehri bulmamıza yardımcı oldu.

Tom mag jou voor de gek hebben gehouden, maar mij houdt hij niet voor de gek.

Tom seni kandırmış olabilir ama beni kandıramayacak!

- Ze houden ervan op de hoogte te blijven.
- Ze houden ervan op de hoogte gehouden te worden.

Onlar bilgili kalmaktan hoşlanır.

Hij werd nog steeds zo hoog gewaardeerd in Aragon dat er een mis werd gehouden om voor zijn ziel te bidden

, Saragossa katedralinde ruhu için dua etmek için bir kitle düzenlendi

- De twee mannen hebben elkaar van man tot man ontmoet.
- De twee mannen hebben elkaar persoonlijk ontmoet.
- De twee mannen hebben een persoonlijk gesprek gehouden.

İki adam yüz yüze görüştüler.