Translation of "Gat" in Turkish

0.478 sec.

Examples of using "Gat" in a sentence and their turkish translations:

Hij groef een gat.

O bir çukur kazdı.

Het gat is gesloten.

Açıklık kapandı.

Hij zit in dit gat.

Bu deliğin içine girdi.

Het is een zwart gat.

O bir kara delik.

- Er zit een gat in jouw sok.
- Er zit een gat in uw sok.
- Er zit een gat in je sok.

Çorabında bir delik var.

Zie je dat gat daar? Slangengat.

Oradaki deliği gördünüz mü? Yılan deliği.

- Kijk uit! Daar is een groot gat.
- Pas op! Er is een groot gat daar.
- Pas op! Daar is er een groot gat.

Dikkat et! Orada büyük bir çukur var.

Hij groef een gat in de tuin.

O, bahçede bir çukur kazdı.

Er zit een gat in zijn sok.

Onun çorabında bir delik var.

Tom heeft een gat in zijn sok.

Tom'un çorabında bir delik var.

Er zit een gat in deze sok.

Bu çorapta bir delik var.

Er zit een gat in de emmer.

Bu kovada bir delik var.

Er is een gat in deze sok.

Bu çorapta bir delik var.

Hij heeft een gat in zijn hand.

Çok para harcıyor.

Er is een gat in het plafond.

Tavanda bir delik var.

Er zit een gat in het raam.

Pencerede bir delik var.

Als ze erin zitten... ...vul je het gat.

Bunlar girdikten sonra, içini dolduracaksınız.

Eerst moeten we... ...hier een klein gat graven.

Pekâlâ, yapacağımız ilk şey buraya küçük bir delik açmak.

- Die kloof wordt kleiner.
- Dat gat wordt kleiner.

Bu geçit daralmaktadır.

Ik voel waar het gat heen gaat. O, man.

Deliğin gittiği yönü hissedebiliyorum. Tanrım.

Een zak met een gat krijg je nooit vol.

İçinde deliği olan bir cep asla dolu olmayacaktır.

Probeer hem te vangen voor hij het gat in gaat.

O deliğe girmeden önce yakalamaya çalışalım.

De gevangene heeft een gat onder de gevangenismuur door gegraven.

Mahkûm cezaevi duvarının altında bir delik açtı.

Vraag haar of ze het gat in je spijkerbroek dichtnaait.

Ona kotundaki deliği dikip dikmeyeceğini sor.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

ve şuradaki donmuş göle gidip bir delik açarak balık avlamaya çalışırım.

...om water te halen en het in het gat te gieten...

biraz su alıp bunu deliğin içine dökebilirim.

Er is een zwart gat in het centrum van onze Melkweg.

Galaksimizin merkezinde bir kara delik var.

Er is een gigantisch zwart gat in het midden van ons sterrenstelsel.

Galaksimizin merkezinde kütleli bir kara delik var.

Ik word altijd een beetje zenuwachtig als ik mijn hand in een gat steek.

Elimi bir deliğe sokarken her zaman biraz gerilirim.

...om water te halen en het in het gat te gieten... ...om hem eruit te spoelen en te pakken.

biraz su aldıktan sonra deliğe dökerek dışarı çıkarıp o şekilde de alabilirim.