Translation of "Bedrijf" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Bedrijf" in a sentence and their turkish translations:

- Het bedrijf ging failliet.
- Het bedrijf is failliet gegaan.

Şirket iflas etti.

Zijn bedrijf groeit snel.

İşi hızlıca büyüyor.

Het bedrijf groeit snel.

Şirket hızlı büyüyor.

- Het bedrijf erkende geen aansprakelijkheid.
- Het bedrijf heeft zijn aansprakelijkheid niet toegegeven.

Şirket sorumluluğunu kabul etmedi.

Een Amerikaans bedrijf, Clearview AI,

Clearview AI adlı bir Amerikan şirketi,

En het bedrijf Cambridge Analytica.

Cambridge Analytica'yı inceliyordum.

De machine is buiten bedrijf.

- Makine hizmet dışıdır.
- Makine bozuktur.

Apple is een Amerikaans bedrijf.

Apple bir Amerikan şirketidir.

Toms bedrijf importeert Braziliaanse koffie.

Tom'un şirketi Brezilya'dan kahve ithal ediyor.

Hoe groot is het bedrijf?

Şirket ne kadar büyük?

Beheer van een bedrijf is niet hetzelfde als eigenaar zijn van een bedrijf.

Bir şirketin yönetimi bir şirketin mülkiyetinden farklıdır.

- Het bedrijf van Tom importeert thee uit India.
- Toms bedrijf importeert thee uit India.

Tom'un şirketi Hindistan'dan çay ithalatı yapıyor.

Eén bedrijf, Azuri, verdeelde tienduizenden eenheden

Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini

Mijn oudere broer runt dat bedrijf.

O şirketi ağabeyim yönetiyor.

Bedrijf de liefde, niet de oorlog.

Savaşma seviş!

Toms bedrijf doet het heel goed.

Tom'un şirketi iyi çalışıyor.

Tom werkt voor een Italiaans bedrijf.

Tom bir İtalyan şirketi için çalışır.

Wat kan jij ons bedrijf bijbrengen?

Örgütümüze nasıl katkıda bulunabilirsiniz?

Ons bedrijf ondersteunt verschillende culturele evenementen.

Firmamız farklı kültürel etkinlikleri destekler.

Ik wil in een bedrijf werken.

Ben bir şirkette çalışmak istiyorum.

Tom bezit 30% van het bedrijf.

Tom şirketin %30'unun sahibi.

Hij wijdde zijn leven aan zijn bedrijf.

Hayatını şirketine adadı.

Het bedrijf nam zijn sollicitatie in aanmerking.

Şirket onun başvurusunu kabul etti.

Wie is de baas van dit bedrijf?

Bu şirketin patronu kim?

Hoe langer een bedrijf een patent kan behouden,

Bir firma, patent duvarını ne kadar yüksek inşa ederse

Dat bedrijf wordt gerund door mijn oudere broer.

O şirket ağabeyim tarafından yönetilmektedir.

Het bedrijf heeft vestigingen in 12 Europese landen.

Şirketin 12 Avrupa ülkesinde şubesi bulunmaktadır.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader geërfd.

Babasından işi miras aldı.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader overgenomen.

O, babasının işini devraldı.

Ik heb een tijdelijke baan bij het bedrijf.

Şirkette geçici bir işim var.

Hij heeft een belangrijke positie binnen het bedrijf.

Şirkette önemli bir pozisyonu var.

Zijn bedrijf in New York was een groot succes.

Onun New York'taki işi büyük bir başarı idi.

Hij werkt zeven dagen per week bij het bedrijf.

O, haftada yedi gün şirkette çalışmaktadır.

Als ik me ziekmeld, belt het bedrijf de volgende...

Eğer herhangi bir nedenle hastalık izni almak zorunda kalırsam, şirket listeden başka

Als we naar de driemaandelijkse winst van een bedrijf kijken

Bir firmanın üç aylık gelirlerine

Hij heeft me gezegd dat hij het bedrijf wil verlaten.

Bana şirketten ayrılmak istediğini söyledi.

Dan komen betrokkenheid, creativiteit en innovatie tot bloei in een bedrijf.

yakınlaşma, yaratıcılık ve inovasyon organizasyon içinde ortaya çıkıyor.

En dan kun je zien hoe goed je team of bedrijf het doet,

ve sonra takımınızın veya şirketinizin ne kadar iyi gittiğini görebiliyorsunuz,

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.

Şirketimiz Rusya'da yeni bir kimya tesisi kurmayı planlıyor.

Ik kan aan de hand van deze gegevens zien dat uw bedrijf winst maakt.

Bu verilere bakılırsa, firmanız kâr ediyor.

Tom investeerde al zijn geld in het bedrijf dat Mary en haar vader draaiden.

Tom tüm parasını Mary ve babasının idare ettiği şirkete yatırdı.

- Ik heb de zaak overgenomen van mijn vader.
- Ik heb het bedrijf overgenomen van mijn vader.

İşi babamdan devraldım.

De directeur van het bedrijf, aan wie ik u deze vrijdag heb voorgesteld, wil u weer spreken.

Geçen Cuma seninle tanıştırdığım şirket başkanı seni tekrar görmek istiyor.