Translation of "Zorgen" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Zorgen" in a sentence and their spanish translations:

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.

- No te preocupes.
- ¡No te preocupes!

Maak je geen zorgen.

- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!

Ik maak me zorgen.

Estoy preocupada.

- We maken ons zorgen om je.
- We maken ons zorgen om u.
- We maken ons zorgen om jullie.

Estamos preocupados por ti.

- Vergeet je zorgen.
- Vergeet uw zorgen.
- Vergeet jullie zorgen.
- Vergeet je verdriet.
- Vergeet uw verdriet.
- Vergeet jullie verdriet.

- Olvida tus penas.
- Olvidá tus dolores.

- Je moet voor de planeet zorgen.
- U moet voor de planeet zorgen.
- Jullie moeten voor de planeet zorgen.

Hay que cuidar el planeta.

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.
- Maak u maar geen zorgen over mij.

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.

No te preocupes por mí.

Ik zal voor je zorgen.

Te cuidaré.

Ik maak me nooit zorgen.

Yo nunca me preocupo.

- Maak je over zo'n bagatel geen zorgen.
- Maak je geen zorgen over zulke kleinigheid.
- Maakt u zich geen zorgen over zulke kleinigheid.

No se preocupe por una nimiedad así.

- Jullie moeten voor jullie zieke moeder zorgen.
- Je moet voor je zieke moeder zorgen.

Deberías cuidar de tu madre enferma.

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.
- Trek het je niet aan.

- No te preocupes.
- No te preocupes por eso.

- Ik maak mij zorgen over uw gezondheid.
- Ik maak me zorgen om je gezondheid.

- Me preocupo por tu salud.
- Estoy preocupado por tu salud.

- Maak je je zorgen over het milieu?
- Maakt u zich zorgen over het milieu?

¿Te preocupás por el medioambiente?

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

Para que se valgan por sí mismos.

Maak je er geen zorgen over!

- ¡No te preocupes!
- ¡No se preocupe!

Maak je geen zorgen over ons.

No os preocupéis por nosotros.

We moeten voor onze ouders zorgen.

Tenemos que cuidar a nuestros padres.

Ik maak me zorgen over hem.

Me preocupo por él.

Ik moet voor het konijn zorgen.

- Tengo que cuidar al conejo.
- Tengo que preocuparme del conejo.

Ik maak me zorgen om hem.

Estoy preocupado por él.

Hij kan niet voor zichzelf zorgen.

Él no se puede cuidar solo.

Ik moet voor die poes zorgen.

Tengo que cuidar de este gato.

Maak je geen zorgen, wees blij!

- ¡No te preocupes, sé feliz!
- No te preocupes, sé feliz.

Je moet voor je dierbaren zorgen.

Tienes que cuidar de tus seres queridos.

Ik zal voor de bloemen zorgen.

Yo me encargo de las flores.

We moeten er allemaal voor zorgen

Todos debemos asegurarnos de que ningún niño

We moeten zorgen voor voldoende vocht.

uso cremas hidratantes.

Maak je geen zorgen over mij.

No te preocupes por mí.

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

Pero antes, debemos ocuparnos de la medicina y ver cómo mantenerla fresca.

We moeten zorgen dat we beneden komen.

Bien, debemos pensar cómo bajar hacia ella.

Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.

Su madre se preocupa por él.

Maak je geen zorgen over het verleden.

No te preocupes por el pasado.

Je moet zelf voor je hond zorgen.

Tienes que ocuparte tú mismo de tu perro.

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

Me preocupa mi peso.

Ik maak mij zorgen over uw gezondheid.

Estoy preocupado por su salud.

Ik maak me zorgen over het resultaat.

Estoy preocupado por el resultado.

We maakten ons zorgen over haar veiligheid.

Estábamos preocupados por su seguridad.

Maak je geen zorgen, ik ga alleen.

No te preocupes, iré yo mismo.

Wie zal er voor de kinderen zorgen?

¿Quién va a cuidar a los niños?

Maak u maar geen zorgen over mij.

No os preocupéis por mí.

Ik maak me zorgen om je gezondheid.

Me preocupo por tu salud.

Maak je geen zorgen om mijn hond.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

Ik probeer me geen zorgen te maken.

Trato de no preocuparme.

Je moet voor je zieke moeder zorgen.

Deberías cuidar de tu madre enferma.

Zijn aantrekkingskracht en charmante humor zorgen ervoor

Tiene un cierto encanto

Ik maak me zorgen over je succes.

Estoy preocupado por tu éxito.

Wie zal dan voor uw kat zorgen?

¿Quién se ocupará entonces de su gato?

Ze maakt zich zorgen om uw veiligheid.

- Ella está preocupada por tu seguridad.
- Está preocupada por su seguridad.

- We maakten ons zorgen.
- We waren bezorgd.

Estábamos preocupados.

Veel van deze zorgen gaan over alledaagse dingen

La mayoría de nuestras preocupaciones son por cosas básicas,

Ik heb me zorgen gemaakt over je gezondheid.

He estado preocupado por tu salud.

Maak je geen zorgen. Iedereen kan zich vergissen.

No importa. Cualquiera puede cometer fallos.

Je hoeft je geen zorgen daarover te maken.

- No necesitas preocuparte por causa de eso.
- No necesitas preocuparte por eso.

Maak je vrij van treurigheid, zorgen en angst!

¡Libérate de la tristeza, la ansiedad y el miedo!