Translation of "Vanmiddag" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Vanmiddag" in a sentence and their spanish translations:

Bel me vanmiddag.

Llámame esta tarde.

Misschien regent het vanmiddag.

- Quizás llueva en la tarde.
- Podría llover a la tarde.

Vanmiddag ben ik vrij.

Estaré libre esta tarde.

Het zal regenen vanmiddag.

- Va a llover esta tarde.
- Esta tarde va a llover.

Het gaat regenen vanmiddag.

Esta tarde va a llover.

Gaat het vanmiddag regenen?

- ¿Lloverá esta tarde?
- ¿Va a llover esta tarde?

Vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.

Podría nevar por la tarde.

Kom naar me thuis vanmiddag.

Venid a mi casa esta tarde.

Ik ga vanmiddag Engels oefenen.

Esta tarde voy a estudiar inglés.

Kom vanmiddag naar mijn huis.

- Ven a mi casa esta tarde.
- Venid a mi casa esta tarde.

Wat gaan jullie vanmiddag doen?

¿Qué vais a hacer esta tarde?

Laat ons vanmiddag gaan tennissen.

Vamos a jugar tenis esta tarde.

Wat heb jij vanmiddag gegeten?

¿Y qué almorzaste hoy?

Vanmiddag hebben we genoeg tijd.

- Hoy por la tarde tendremos tiempo suficiente.
- Esta tarde tenemos tiempo suficiente.

...bedankt dat jullie hier vanmiddag zijn.

Gracias por acompañarnos en esta tarde.

Ik heb vanmiddag veel te doen.

Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.

Ga je vanmiddag je huiswerk maken?

¿Vas a hacer los deberes esta tarde?

Wat doen jullie vanmiddag op school?

- ¿Qué estás haciendo en la escuela en esta tarde?
- ¿Qué harán esta tarde en el colegio?

Vanmiddag gaat ze de fiets schoonmaken.

Esta tarde ella va a limpiar la bicicleta.

Ik zal vanmiddag niet thuis zijn.

No voy a estar en la casa por la tarde.

- Ik begin deze namiddag.
- Ik begin vanmiddag.

Empiezo esta tarde.

Ik weet zeker dat hij vanmiddag zal komen.

Estoy seguro de que él llegará esta tarde.

Ik denk dat het vanmiddag niet gaat regenen.

Creo que no va a llover esta tarde.

Hij vroeg me vanmiddag hier weer te komen.

Él pidió que yo viniera aquí otra vez esta tarde.

- Hij zal deze namiddag komen.
- Hij komt vanmiddag.

Él vendrá esta tarde.

Zal jij aanwezig zijn bij de vergadering vanmiddag?

- ¿Sales en la reunión de la tarde?
- ¿Participarás en la reunión de la tarde?

- Deze namiddag speel ik tennis.
- Vanmiddag speel ik tennis.

Jugaré tenis esta tarde.

Ik neem mijn zoon mee naar de dierentuin vanmiddag.

Esta tarde llevo a mi hijo al zoo.

Ik denk niet dat het zal gaan regenen vanmiddag.

No creo que llueva esta tarde.

- Wat gaan jullie doen?
- Wat gaan jullie vanmiddag doen?

¿Qué vais a hacer esta tarde?

- We hebben vanmiddag een afspraak.
- We zien elkaar om 12 uur.

Nos veremos al mediodía.

Ik heb bloemen gekocht, omdat ik mijn oma vanmiddag ga bezoeken.

Compré flores porque voy a visitar a mi abuela esta tarde.

- Het was heel heet deze middag.
- Het was vanmiddag erg heet.

Hizo mucho calor hoy en la tarde.

- Ik geloof niet dat ik al dat werk vanmiddag zal klaar krijgen.
- Ik geloof niet dat het lukt al het werk vanmiddag af te krijgen.

No creo que tenga éxito en terminar todo el trabajo esta tarde.

- Ik wil deze namiddag niet buiten gaan.
- Ik wil vanmiddag niet weggaan.

No quiero salir esta tarde.

- Deze namiddag ga ik spelen met Naoko.
- Vanmiddag ga ik met Naoko spelen.

Esta tarde voy a jugar con Naoko.

- Ik zal niet thuis zijn in de namiddag.
- Ik zal vanmiddag niet thuis zijn.

No voy a estar en la casa por la tarde.