Translation of "Besloten" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Besloten" in a sentence and their spanish translations:

Hebben jullie besloten?

¿Os habéis decidido?

Wat heb je besloten?

¿Qué decidiste?

- Ik heb besloten kortschrift te leren.
- Ik heb besloten steno te leren.

He decidido aprender la taquigrafía.

Ze hebben besloten te trouwen.

Decidieron casarse.

Heb je nog niet besloten?

¿Todavía no te has decidido?

- Tom besloot.
- Tom heeft besloten.

Tom decidió.

En besloten dat het ermee overeenkwam,

y decidieron que coincidía.

Ze heeft nog steeds niet besloten.

Aún está indecisa.

Ik heb besloten steno te leren.

He decidido aprender la taquigrafía.

- Ik heb beslist.
- Ik heb besloten.

Me he decidido.

Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Finalmente decidió casarse.

- Heb je besloten om naar Japan te gaan?
- Hebt u besloten naar Japan te gaan?

¿Decidiste ir a Japón?

Hij heeft besloten om dokter te worden.

- Él se decidió a ser médico.
- Tomó la decisión de ser doctor.

Ik heb besloten me in te schrijven.

Decidí inscribirme.

Ik heb besloten om hier te blijven.

He decidido que me quedaré aquí.

Hij heeft besloten zijn auto te verkopen.

Él decidió vender su auto.

Ik heb besloten met pensioen te gaan.

He decidido jubilarme.

Ik heb besloten dat voorstel te aanvaarden.

He decidido aceptar esa propuesta.

Tom en Maria besloten Jan te volgen.

Tom y Mary decidieron seguir a John.

Ze besloten om de fabriek te sluiten.

Ellos decidieron cerrar la fábrica.

Ze hebben besloten die fabriek te sluiten.

Decidieron cerrar esa fábrica.

Mijn team en ik besloten dit te onderzoeken.

Mi equipo y yo decidimos investigar esto.

Heb je besloten om naar Japan te gaan?

¿Decidiste ir a Japón?

Ik heb besloten een nieuwe paraplu te kopen.

Decidí comprar un nuevo paraguas.

Ik heb besloten niet naar Europa te gaan.

Decidí no ir a Europa.

We hebben besloten om ze niet te ontslaan.

Hemos resuelto de no echarles.

Ik heb besloten alle vragen publiek te beantwoorden.

Decidí responder a todas las preguntas en público.

Dat jaar besloten beiden om gewelddadige aanslagen te plegen.

Ese año, ambas decidieron cometer ataques violentos.

Duitsland heeft besloten geen nucleaire energie meer te gebruiken.

Alemania decidió no usar más energía nuclear.

- Zo, hebt ge al beslist?
- Goed, heb je al besloten?

Bien ¿ya te decidiste?

Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van haar hou.

He decidido decirle que la quiero.

- Heeft u nog geen beslissing genomen?
- Heb je nog niet besloten?

¿Todavía no te has decidido?

Ik heb nog niet besloten op welke functie ik zal solliciteren.

- No he decidido a qué trabajo voy a presentarme.
- No he decidido qué trabajo solicitar.

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Él ha decidido casarse finalmente.

Ik heb besloten haar te zeggen dat ik van hem hou.

Decidí decirle que lo amo.

Ik heb besloten hem te zeggen dat ik van hem hou.

Decidí decirle que lo quiero.

- Ik heb nog geen keuze gemaakt.
- Ik heb nog niet besloten.

- Aún no me he decidido.
- Todavía no me he decidido.
- No me he decidido todavía.

Ik heb besloten haar te zeggen dat ik van haar hou.

Decidí decirle que la quiero.

- Ik wil er graag achter komen waarom Tom heeft besloten niet te komen.
- Ik wil er graag achter komen waarom Tom had besloten niet te komen.

Me gustaría descubrir por qué Tom decidió no ir.

Na veel overleg besloten we onze vakantie in Spanje door te brengen.

Luego de muchos debates, decidimos pasar nuestras vacaciones en España.

We hebben besloten om de vergadering uit te stellen tot komende zondag.

Hemos decidido aplazar la reunión para el próximo domingo.

Belt u me alstublieft op wanneer u besloten heeft wat u gaat doen.

Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.

Daar zij zelf geen kinderen hadden, besloten ze een klein meisje te adopteren.

Como no tenían hijos propios, decidieron adoptar a una niña pequeña.

- Hij besloot om arts te worden.
- Hij heeft besloten om dokter te worden.

- Él se decidió a ser médico.
- Tomó la decisión de ser doctor.

- Hij heeft besloten zijn auto te verkopen.
- Hij besloot zijn auto te verkopen.

Él decidió vender su auto.

- Ik besloot om een ​​auto te kopen.
- Ik heb besloten om een auto te kopen.

Decidí comprar un coche.

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

Hoy decidí aprender esperanto.

Heb je besloten of je met de fiets of met de bus de stad in gaat?

¿Decidiste si vas a ir en bicicleta o en bus a la ciudad?

- Tom besloot niet met Maria mee te gaan.
- Tom heeft besloten niet met Maria mee te gaan.

Tom decidió que él no iría con Mary.

- Ik heb besloten haar te zeggen dat ik van hem hou.
- Ik besloot haar te zeggen dat ik verliefd was op hem.

Decidí decirle que lo amo.

Ik heb lang nagedacht of ik naar Rome zou verhuizen of naar Parijs, maar uiteindelijk heb ik besloten om in Berlijn te blijven.

Por harto tiempo pensé si mudarme a Roma o a París, pero al final decidí quedarme en Berlín.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.

Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.