Translation of "Veilig" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Veilig" in a sentence and their russian translations:

Veilig...

Безопасно...

- Je bent veilig.
- U bent veilig.
- Jullie zijn veilig.

- Ты в безопасности.
- Вы в безопасности.

- Ze zijn veilig.
- Zij zijn veilig.

Они в безопасности.

Rijd veilig!

Едь осторожнее.

Veilig aangekomen?

- Ты благополучно добрался?
- Вы благополучно добрались?

- Dat is niet veilig.
- Dit is niet veilig.

Это небезопасно.

Je bent veilig.

Ты в безопасности.

We zijn veilig.

Мы в безопасности.

Tom is veilig.

Том в безопасности.

Hou je veilig.

Следи за собой.

Zijn we veilig?

Мы в безопасности?

Zo veilig was ze.

Настолько безопасно там было.

Hij kwam veilig aan.

Он благополучно добрался до места.

De kinderen zijn veilig.

Дети в безопасности.

De katten zijn veilig.

Кошки в безопасности.

Het is veilig hier.

Тут безопасно.

Je bent nu veilig.

- Теперь ты в безопасности.
- Ты теперь в безопасности.

Tom voelde zich veilig.

Том чувствовал себя в безопасности.

We zijn hier veilig.

Здесь мы в безопасности.

Iedereen voelde zich veilig.

Все почувствовали себя в безопасности.

Dit is niet veilig.

Это небезопасно.

Deze brug lijkt veilig.

Этот мост выглядит безопасным.

Het is nergens veilig.

- Безопасных мест нет.
- Безопасных мест не бывает.
- Нигде не безопасно.

Geen plek is veilig.

- Безопасных мест нет.
- Безопасных мест не бывает.

- Ik speel op veilig.
- Ik speel het veilig.
- Ik speel op safe.

Я играю осторожно.

En hoe veilig hij is.

И безопасно ли это.

Het kuiken kan veilig eten.

Птенец может поесть в безопасности.

Ik ben vanmorgen veilig aangekomen.

Я прибыл сегодня утром цел и невредим.

We zijn hier niet veilig.

Здесь мы не в безопасности.

Ik voel me niet veilig.

Я не чувствую себя в безопасности.

En daarom veilig te gebruiken zijn.

поэтому они безопасны.

Niet alle Internet-browsers zijn veilig.

Не все веб-браузеры безопасны.

Bij jou voel ik me veilig.

- С тобой я чувствую себя в безопасности.
- С вами я чувствую себя в безопасности.

Deze weg is niet heel veilig.

Эта дорога не очень безопасна.

Tom wil dat Maria veilig is.

Том хочет, чтобы Мэри была в безопасности.

Ik voel me hier erg veilig.

Я чувствую себя здесь в полной безопасности.

Voel je je veilig in Australië?

- Ты чувствуешь себя в безопасности в Австралии?
- Вы чувствуете себя в безопасности в Австралии?

De kleine grot is aangeveegd en veilig.

Маленькая пещера подметена и очищена,

Maar dan ben je nog niet veilig.

Но так вы себя не обезопасите,

De bergtoppen zijn niet lang meer veilig.

Эти горы больше не так безопасны.

In deze rivier kan je veilig zwemmen.

В этой реке можно безопасно плавать.

Ik voel me hier niet meer veilig.

Я больше не чувствую себя здесь в безопасности.

's Nachts zijn de straten niet veilig.

Ночью на улицах небезопасно.

Tom vertelde me dat Maria veilig is.

Том сказал мне, что Мэри в безопасности.

We willen dit ding veilig lanceren en vliegen.

Мы запустим эту штуку, чтобы слететь безопасно.

Ik dacht dat ik hier veilig zou zijn.

Я думал, что буду здесь в безопасности.

Ik denk nog steeds dat we veilig zijn.

- Я всё ещё думаю, что мы в безопасности.
- Я всё ещё думаю, что нам ничто не угрожает.
- Я по-прежнему думаю, что нам ничто не угрожает.
- Я по-прежнему считаю, что нам ничто не угрожает.
- Я по-прежнему считаю, что мы в безопасности.

Volgens mij is Japan een zeer veilig land.

Я думаю, что Япония — очень безопасная страна.

Is het veilig om deze paddenstoel te eten?

Этот гриб безопасно есть?

...zodat 't nergens heen kan. Dat houdt me veilig.

чтобы он не соскочил. Это моя страховка.

Je bent pas veilig als de allerlaatste dood is.

Вы не в безопасности, пока не умрет последний из них.

En dan denkt de krab dat het veilig is...

И вот краб решает, что опасность миновала,

Niet op die ladder klimmen; hij is niet veilig.

Не лазь по этой лестнице - это не безопасно.

Maar ik weet zeker dat het veilig te eten is.

Но я точно знаю, что есть их безопасно.

Ik denk: Ze is veilig. Ze zit onder de rots. 

Я подумал: «Слава богу, тут она в безопасности».

Zodra het vechten begint, zal het niet veilig hier zijn.

Как только драка начнётся, здесь будет небезопасно.

Denk je dat het veilig is om hier te blijven?

Думаешь, оставаться здесь безопасно?

Met haar huidmembranen houdt ze hem veilig... ...hoog in de boomtoppen.

Кожные мембраны позволяют ей держать детеныша в безопасности на верхушках деревьев.

Ze was heel blij dat haar zoon veilig terug was gekomen.

Она была счастлива, что сын вернулся в целости и сохранности.

Geen enkel land op aarde is veilig in dit nucleaire tijdperk.

- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
- В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности.

Het kind voelde zich veilig in de armen van zijn moeder.

На руках у матери ребёнок чувствовал себя в безопасности.

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

Нужно было рассмотреть каждый вариант, будучи в безопасности на земле,

Maar wat ik zeker weet, is dat het veilig is om te eten.

Но зато я уверен, что это безопасно.

Het is belangrijk om te delen waar LHBT'ers veilig zijn en geaccepteerd worden.

Мне важно делиться с представителями ЛГБТ-сообщества сведениями о безопасных местах.

Veilig en iets wijzer. Bij elkaar blijven kan lastig zijn in dichtbegroeide, donkere regenwouden.

Он в безопасности. И немного взрослее. В этих густых тропических лесах оставаться вместе – непросто.

Ik denk dat we veilig kunnen aannemen dat Tom morgen niet hier zal zijn.

Думаю, можно с уверенностью сказать, что Тома завтра не будет.

Heb een weg gebouwd die zo sterk is dat kleine voertuigen elkaar veilig kunnen passeren.

проложил такую надежную дорогу, что по ней могут ездить даже небольшие автомобили.

Je was een goede partner. Je beslissingen hebben ons veilig gehouden en het tegengif helpen vinden.

Вы были отличным партнером в этом путешествии, и ваши решения помогли нам быть в безопасности и найти противоядие.

- Uw geheim is bij mij in zekerheid.
- Jouw geheim is bij mij in zekerheid.
- Je geheim zal bij mij veilig zijn.

Я никому не открою твой секрет.

In Amerika zijn we van mening dat een leven lang hard werken en verantwoordelijkheid moet worden beloond met een kans op een veilig, waardig pensioen.

Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.