Translation of "Lees" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Lees" in a sentence and their russian translations:

Lees!

- Читай!
- Читайте!

Ik lees.

Я читаю.

Lees verder.

- Читай дальше.
- Читайте дальше.

Lees dit.

- Прочти это.
- Почитай это.
- Почитайте это.
- Прочтите это.

- Ik lees korte verhalen.
- Ik lees kortverhalen.

Я читаю рассказы.

- Jij schrijft, ik lees.
- U schrijft, ik lees.
- Jullie schrijven, ik lees.

- Ты пишешь, я читаю.
- Вы пишете, я читаю.

- Lees deze tekst zorgvuldig!
- Lees deze tekst goed door!
- Lees deze tekst aandachtig!

Внимательно прочтите этот текст.

- Lees de meter af.
- Lees de meterstand af.

- Сними показания счётчика.
- Снимите показания счётчика.

- Lees de instructies aandachtig.
- Lees de aanwijzingen aandachtig.

Внимательно прочтите инструкции.

Lees het hardop.

- Прочти это вслух.
- Прочтите это вслух.
- Прочитайте это вслух.
- Прочтите его вслух.
- Прочти его вслух.
- Прочтите её вслух.
- Прочти её вслух.
- Прочитайте его вслух.
- Прочитай его вслух.
- Прочитайте её вслух.
- Прочитай её вслух.
- Прочитай это вслух.

Ik lees stripboeken.

Я читаю комиксы.

Ik lees graag.

Я люблю читать.

Ik lees vaak.

Я часто читаю.

Lees deze instructies.

Прочитайте эти инструкции.

Lees dit nu.

Прочти это сейчас.

Lees dit eerst.

- Прочти это в первую очередь.
- Прочти сначала это.
- Прочтите сначала это.

Ik lees niet.

Я не читаю.

Ik lees alles.

Я читаю всё.

Wat lees je?

Что ты читаешь?

Lees dit boek.

- Читай эту книгу.
- Прочтите эту книгу!

Lees na mij.

Читайте за мной.

Ik lees boeken.

Я читаю книги.

Lees de brief.

- Прочтите письмо.
- Прочти письмо.

- Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.
- Lees de voetnoot.

- Прочитайте примечание внизу страницы.
- Прочитай сноску внизу страницы.
- Прочитай примечание в нижней части страницы.

- Lees zo veel mogelijk boeken.
- Lees zo veel mogelijk.

- Читай как можно больше.
- Как можно больше читайте.

Ik lees geen boeken.

- Я не читаю книг.
- Я книг не читаю.

Ik lees graag boeken.

- Я люблю читать книги.
- Мне нравится читать книги.

Lees wat je wilt.

Читай что хочешь.

Lees het boek hardop.

Читай книгу вслух.

Ik lees vaak boeken.

Я часто читаю книги.

Ik lees zijn boek.

- Я читаю его книгу.
- Я прочитал его книгу.
- Я читал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

Welk boek lees je?

- Какую книгу читаешь?
- Какую книгу ты читаешь?

Lees jij Toms blog?

- Ты читаешь блог Тома?
- Вы читаете блог Тома?

Ik lees jouw boek.

Я читаю твою книгу.

Lees het etiket zorgvuldig.

Внимательно прочтите этикетку.

Ik lees mijn boek.

Я читаю свою книгу.

Ik lees een boek.

- Я читал книгу.
- Я читаю книгу.

Ik lees veel boeken.

Я читаю много книг.

Lees je de Bijbel?

Ты читаешь Библию?

Lees gewoon de brief.

- Просто прочти письмо.
- Просто прочтите письмо.

Welke krant lees jij?

Какую газету ты читаешь?

Lees deze vier pagina's.

Прочти эти четыре страницы.

Ik lees graag tijdschriften.

Я люблю читать журналы.

Nu lees ik, lees jij en leest hij; wij lezen allen.

Сейчас я читаю, ты читаешь, он читает; мы все читаем.

- Ik lees. Zet de televisie af!
- Ik lees. Zet de televisie uit!

Я читаю. Выключи телевизор!

Lees het nog een keer.

- Прочти это ещё раз.
- Прочти его ещё раз.
- Прочтите его ещё раз.
- Прочти её ещё раз.
- Прочтите её ещё раз.

Ik lees zijn romans niet.

Я не читаю его романы.

Ik lees heel graag boeken.

- Я очень люблю читать книги.
- Я люблю читать книги.

Ik lees graag Amerikaanse romans.

- Мне нравится читать американские романы.
- Я люблю читать американские романы.

Ik lees alle soorten boeken.

Я читаю все книги подряд.

Lees voor vrijdag hoofdstuk 4.

К пятнице прочитайте главу 4.

Ik lees vaak in bed.

Я часто читаю в постели.

Maar daar lees je nooit over.

но вы об этом нигде не прочитаете.

Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.

Прочитайте примечание внизу страницы.