Examples of using "Afspraak" in a sentence and their russian translations:
Уговор есть уговор.
- Вам назначено?
- У вас встреча?
У тебя встреча?
- Договорись о встрече.
- Запишись на приём.
Мне пришлось перенести встречу.
У меня будет встреча с Томом.
У Тома была встреча с Мэри.
У меня встреча с доктором.
- Я записан к окулисту.
- Я записана к окулисту.
- Я записан к глазнику.
У меня встреча в восемь.
Я сдвинул приём на четыре.
Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.
- Постарайся как можно скорее записаться на приём.
- Постарайтесь как можно скорее записаться на приём.
Завтра я встречаюсь с другом.
Сегодня у меня свидание с судьбой.
Я хотел бы записаться на приём к врачу.
Это свидание?
Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
- Хочу тебе напомнить, что у тебя в половине третьего встреча.
- Хочу вам напомнить, что у вас в половине третьего встреча.
- Хочу тебе напомнить, что у вас в половине третьего встреча.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.