Translation of "Leg" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Leg" in a sentence and their russian translations:

- Leg het neer!
- Leg dat neer!

Положите это.

Leg uit.

- Объяснитесь.
- Объяснись.

- Leg het alsjeblieft uit.
- Leg het alstublieft uit.

Объясните, пожалуйста.

Leg het neer!

- Положи его.
- Поставь его.
- Поставьте его.
- Поставь её.
- Поставьте её.
- Положите его.
- Положи её.
- Положите её.

Leg het daar.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

- Leg alles in mijn mand.
- Leg alles in mijn korf.

Положи всё в мою корзину.

Leg je potlood neer.

- Положи свой карандаш.
- Положите свой карандаш.

Leg het wapen neer.

- Брось пушку!
- Опусти оружие!

Leg je potloden neer.

Положите свои карандаши.

Leg het op tafel.

Положите это на стол.

Leg die hamer neer.

- Положите молоток.
- Положи молоток.

Leg het boek daar.

- Положи книгу туда.
- Положите книгу туда.

Leg het mij uit.

Объясни мне это.

Leg een afspraak vast.

- Договорись о встрече.
- Запишись на приём.

Leg uw wapens neer.

Положите ваше оружие.

- Leg het geweer op de tafel.
- Leg het pistool op tafel.
- Leg het pistool op de tafel.

Положи пистолет на стол.

- Leg het pistool op tafel.
- Leg het pistool op de tafel.

Положи пистолет на стол.

Ik leg... ...een eenvoudige mastworp.

Сейчас я сделаю простой узел.

Leg alles in mijn korf.

- Положи всё в мою корзину.
- Положите всё ко мне в корзину.
- Положи всё ко мне в корзину.

Leg het allemaal op tafel.

- Положи это всё на стол.
- Положите это всё на стол.

- Leg het boek terug waar het lag.
- Leg het boek terug waar het stond.
- Leg het boek terug waar het was.

- Положите книгу на место.
- Положи книгу на место.
- Верни книгу на место.
- Верните книгу на место.

Leg het nog eens uit, Jerry.

Джерри, объясни ещё раз.

Leg me de regel uit, alsjeblieft.

- Объясните мне это правило, пожалуйста.
- Объясни мне правило, пожалуйста.

Leg de zieke op zijn rug.

Положите больного на спину!

Leg wat ijs op je linkerbeen.

Приложи лёд к левой ноге.

Leg je potlood neer en luister.

Положи карандаш и слушай.

Leg je boeken niet op tafel.

- Не клади свои книги на стол.
- Не кладите свои книги на стол.

En leg je handen in je schoot.

а руки положить на колени.

Leg je mening niet op aan anderen.

Не навязывай другим собственных мыслей.

Leg het terug op zijn plaats, alstublieft.

- Пожалуйста, положи это на место.
- Положи его, пожалуйста, на место.
- Положи её, пожалуйста, на место.
- Поставь его, пожалуйста, на место.
- Поставь её, пожалуйста, на место.
- Положи это, пожалуйста, на место.
- Поставь это, пожалуйста, на место.

Leg dat boek boven op de andere.

Положи эту книгу поверх других.

Leg dat boek voor mij aan de kant.

- Отложи эту книгу для меня.
- Отложи мне эту книгу.

- Gooi je wapen weg!
- Leg je wapen weg!

Опустить оружие!

Leg het eronder en gebruik het als een wrijvingszaag.

кладем его под кактус и используем как фрикционную пилу.

Leg het boek terug waar je het gevonden hebt.

Положи книгу туда, где нашел.

- Laat dat daar maar zitten.
- Leg dat daar neer.

- Оставь это там.
- Оставьте это там.

- Leg het daar gewoon neer.
- Zet het gewoon daar.

- Просто положи это туда.
- Просто положите это туда.
- Просто поставь это туда.
- Просто поставьте это туда.
- Просто положи его туда.
- Просто положите его туда.
- Просто положи её туда.
- Просто положите её туда.
- Просто поставь его туда.
- Просто поставьте его туда.
- Просто поставь её туда.
- Просто поставьте её туда.

- Hoe legt ge dat uit?
- Hoe leg je dat uit?

- Как Вы объясняете это?
- Как ты это объясняешь?
- Как вы это объясняете?
- Чем вы это объясняете?
- Как ты можешь это объяснить?
- Как вы можете это объяснить?
- Чем ты это объясняешь?

Leg het oude brood in wat melk tot wanneer het week is.

Подержите несвежий хлеб в молоке до тех пор, пока он снова не размягчится.

- Leg het neer, Tom.
- Zet het neer, Tom.
- Zet hem neer, Tom.

- Поставь его, Том.
- Положи его, Том.

Ik leg hem hier uit, lanceer hem... ...en ren zo van de klif.

Я выложу его здесь, запущу и сбегу прямо со скалы.

- Zet het daar maar neer.
- Leg het daar maar neer.
- Plaats het daar.

- Положи его вон там.
- Положи её вон там.
- Положите его вон там.
- Положите её вон там.
- Поставь его вон там.
- Поставь её вон там.
- Поставьте его вон там.
- Поставьте её вон там.

- Zie de feiten onder ogen!
- Erken de realiteit!
- Leg je bij de feiten neer!

Смотри правде в глаза!

- Vertel mij over uw plan.
- Leg me je plan uit.
- Vertel me over je plan.

- Расскажи мне о своём плане.
- Расскажите мне о своём плане.

- Zet dat op papier.
- Zet dat zwart op wit.
- Schrijf het op.
- Leg het schriftelijk vast.

Запиши это.

- Plaats het spel kaarten op de eiken tafel.
- Leg het spel kaarten op de eiken tafel.

Положи колоду карт на дубовый стол.