Translation of "Welkom" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Welkom" in a sentence and their portuguese translations:

- Welkom!
- Van harte welkom!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vinda.

Welkom!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Welkom!
- Ik heet u welkom!

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!

- Welkom bij Tatoeba.
- Welkom op Tatoeba.

- Bem-vindo ao Tatoeba.
- Bem-vindo a Tatoeba.

Welkom terug!

Bem-vindo de volta.

Welkom, Meruert.

Bem-vinda, Meruert.

Welkom thuis.

- Bem-vindo a casa.
- Bem-vindo a casa!
- Bem-vindo ao lar.
- Bem-vindos à casa.

Welkom, iedereen.

Sejam todos bem-vindos.

Bezoekers zijn welkom.

Os visitantes são bem-vindos.

Welkom bij ons.

- Bem-vindo à nossa casa!
- Bem-vinda à nossa casa!
- Bem-vindas à nossa casa!
- Bem-vindos à nossa casa!
- Bem-vindo ao nosso lar.

Welkom thuis, broertje!

- Bem-vindo ao lar, irmãozinho!
- Bem-vindo a sua casa, irmãozinho.

Welkom in Boston.

- Bem-vindo a Boston.
- Bem-vindos a Boston.
- Bem-vinda a Boston.
- Bem-vindas a Boston.

Welkom in Japan.

- Bem-vindo ao Japão.
- Bem-vindos ao Japão.

Welkom op Wikipedia.

Bem-vindo à Wikipédia.

Welkom in Australië.

- Bem-vindo à Austrália.
- Bem-vinda à Austrália.
- Bem-vindos à Austrália.

Welkom in Cyberspace.

Bem-vindo ao ciberespaço.

Welkom aan boord!

Bem-vindo a bordo!

Bloemen zijn altijd welkom.

Flores são sempre aceitáveis.

Welkom in de hel!

- Bem-vindo ao inferno!
- Bem-vinda ao inferno!

Welkom bij de club.

Bem-vindo ao clube.

Welkom in ons restaurant!

Bem-vinda ao nosso restaurante!

Hartelijk welkom in Berlijn.

- Sejam muito bem-vindos a Berlim.
- Bem-vindo a Berlim.
- Bem-vindos a Berlim.

Welkom bij de groep.

- Bem-vindo ao grupo.
- Bem-vindos ao grupo.

Welkom in San Francisco!

Bem-vindo a São Francisco.

Nu is extra lichaamswarmte welkom.

Agora, todo o calor adicional é bem-vindo.

U bent niet welkom hier.

- Não és bem-vindo aqui.
- Você não é bem-vindo aqui.

Waarheid is niet altijd welkom!

Nem sempre a verdade é bem recebida.

Welkom bij onze eerste les Duits.

Bem-vindos à nossa primeira aula de alemão.

Welkom bij de eerste les Duits.

- Bem-vinda à primeira aula de alemão.
- Bem-vindo à primeira aula de alemão.

Welkom bij onze eerste les Frans.

Bem-vindos à nossa primeira aula de francês.

Hij is hier niet meer welkom.

Ele não é mais bem-vindo aqui.

Welkom bij de meest verrassende nacht op aarde.

Bem-vindos à noite mais surpreendente da Terra.

Ze heten de terugkeer van de dag welkom.

Dão as boas-vindas ao regresso do dia.

Hij strekte zijn armen en heette ons welkom.

Ele estendeu os braços e nos deu as boas-vindas.

Welkom op de webstek van het Tatoeba-project.

- Bem-vindo à página do Projeto Tatoeba.
- Benvindos à página do Projeto Tatoeba.

Welkom, John! We waren op jou aan het wachten.

Bem-vindo John! Estávamos esperando você.

Ook ik heet u van harte welkom bij Tatoeba.

Eu também cordialmente vos dou as boas-vindas a Tatoeba.