Translation of "Vanuit" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Vanuit" in a sentence and their portuguese translations:

- Bel je vanuit Australië?
- Belt u vanuit Australië?
- Bellen jullie vanuit Australië?

- Você está ligando da Austrália?
- Tu estás ligando da Austrália?
- O senhor está ligando da Austrália?
- A senhora está ligando da Austrália?
- Está ligando da Austrália?
- Estás ligando da Austrália?

Ik bel vanuit Boston.

Estou ligando de Boston.

Ik bel vanuit Australië.

- Eu estou ligando da Austrália.
- Estou ligando da Austrália.
- Estou a ligar da Austrália.

Vanuit dit gezichtspunt, heb je gelijk.

Deste ponto de vista, você está certo.

- De trein vanuit Genève zal het station binnenkomen.
- De trein vanuit Genève zal het station binnenrijden.

O trem que partiu de Genebra chegará à estação.

Hij is net vanuit het buitenland terug.

Ele acaba de voltar do exterior.

Het Frans ontwikkelde zich vanuit het Latijn.

O francês desenvolveu-se a partir do latim.

Vanuit de ruimte lijkt de aarde tamelijk klein.

Vista do espaço, a Terra parece ser bem pequenina.

Het is waarschijnlijk veiliger, vanuit het ziekte perspectief...

Provavelmente é mais seguro, de um ponto de vista de infecção,

We konden de zonsondergang vanuit ons raam zien.

Podíamos ver o pôr do sol da nossa janela.

Maar we wilden ernaar kijken vanuit een breder perspectief.

mas queríamos olhar para isso de modo mais abrangente.

We hebben de Griekse cultuur vanuit verschillende aspecten bestudeerd.

Nós estudamos diversos aspectos da cultura grega.

Ik haat je vanuit de grond van mijn hart.

Eu te odeio do fundo do meu coração.

vanuit het niets, vroeg ze of ik een vriend had.

do nada, ela me perguntou se eu tinha um namorado.

Zij vertaalde het boek vanuit het Japans naar het Engels.

Ela traduziu o livro do japonês para o inglês.

De corner wordt genomen vanuit een hoek van het veld.

O corner é cobrado de um canto do campo.

Ik kan 't in de sneeuw aanbrengen, zichtbaar vanuit 'n helikopter.

Posso escrever na neve, para ser visível do ar pelo helicóptero.

Ik kan 't in de sneeuw aanbrengen, zichtbaar vanuit een helikopter.

Posso escrever na neve, para ser visível do ar pelo helicóptero.

Deze vrouwtjes-watasenia scintillans... ...migreert honderden meters omhoog vanuit de diepte.

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

Vanuit de verte gezien zag het eiland eruit als een wolk.

Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem.

Vanuit een statistisch oogpunt is een vliegtuigvlucht veiliger dan een trip met de auto.

Do ponto de vista estatístico, um voo de avião é muito mais seguro do que uma viagem de carro.

De jongen vond het leuk om eieren naar mensen te gooien vanuit het raam van zijn flat.

O garoto gostava de jogar ovos nos outros da janela de seu apartamento.

Als je vanuit je tweede taal naar je eigen moedertaal vertaalt, in plaats van andersom, maak je minder snel fouten.

Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.