Translation of "Nou" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Nou" in a sentence and their polish translations:

Nou...

Cóż...

Kijk nou.

Zobaczmy.

Nou en?

No i co kurwa z tego?

Toe nou...

Proszę...

Nou, niet echt.

Niezupełnie.

Nou, totaal niet!

Cóż, nic z tego!

Kom op nou!

- Daj już spokój!
- Przestań już!

- Dus?
- En?
- Nou en?

- No i co?
- No i?

Nou, laten we gaan.

Dobrze, chodźmy.

Snap jij dat nou?

Kumasz bazę?

Nou? Wil je het proberen?

Co wy na to? Kto chce spróbować?

Er is geen vast rooster. Nou...

Bo jest nieprzewidywalne. Cóż...

nou, ik heb mijn best gedaan.

Ja już się najadłam.

Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan?

Kto mógłby się oprzeć takiej propozycji?

Wat vind je nou echt van hem?

Co tak naprawdę myślisz o nim?

Nou, er zijn wel vreemdere dingen gebeurd.

Cóż, zdarzały się już dziwniejsze rzeczy.

Hoeveel weten we nou eigenlijk over onze oceanen?

Ile tak naprawdę wiemy o naszych oceanach?

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

Jak zdrowie? Miałem pytać o to samo.

En het was vreugdevol. Zo van 'Nou, daar is ze.'

To była radość. Jakby to była ona.

- Wie luistert naar Tom?
- Wie luistert er nou naar Tom?

Kto słucha Tom'a?

- Ga maar gewoon naar bed.
- Ga nou maar naar bed.

Po prostu wracaj do łóżka.

Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.

Te rodzaje szczelin są miejscem, gdzie możesz znaleźć skorpiona.

Hoeveel informatie is er nou nodig om zo'n beeld op te roepen?

Ile informacji potrzeba, żeby wywołać skojarzenie?

Nou, dat is de situatie waarin bijna elke Spaanse boer zich bevindt!

Cóż, taka jest sytuacja, w której prawie każdy hiszpański rolnik jest!

- Ga nou maar naar je kamer.
- Ga maar gewoon naar je kamer.

Po prostu idź do swojego pokoju.

En ik kan niet meer omhoog met deze verticale canyonwanden. Dit is nou rimrocked zijn.

I nie mogę teraz wrócić po tych pionowych skałach. To się nazywa być w potrzasku.

Nou, als je bijvoorbeeld naar de ICIA-website gaat, het Canarisch Instituut voor de Agricultureel

Cóż, jeśli pójdziesz na stronę ICIA, na przykład, którym jest Canary Institute of Agricultural

Nou, dankzij het onderzoek van deze universiteit, kan men nu hetzelfde aantal produceren met slechts

Cóż, dzięki badaniom tego uniwersytetu, teraz można wyprodukować taką samą ilość za pomocą just

- Kom nou zeg. Dit is niet grappig meer.
- Kom op, jongens. Dit is niet leuk meer.

No weźcie, chłopaki. To już nie jest śmieszne.

Of je het er nou wel of niet mee eens bent, ik ga dat zeker doen.

Z albo bez twojej zgody, koniecznie zrobię to.

Nou, stel je voor dat we een stuk grond hebben, bijvoorbeeld in Spanje, dat een hectare meet.

Wyobraź sobie, że mamy kawałek ziemi, na przykład w Hiszpanii, który mierzy jeden hektar.

- Waar de fuck heb je het over?
- Waar heb je het godverdomme over?
- Wat zit je nou te lullen?

O czym Ty, do cholery, rozmawiasz?

Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.

Oto moja flaga dla języka nynorsk. Ponieważ filozofia nynorsk opiera się maksymalnej rozbieżności z duńskim, duńskie tło flagi powinno być zastąpione islandzkim, ponieważ to język islandzki służył za inspirację twórcom języka. Flaga nie jest czworokątna, ponieważ... Cóż, cały ten nynorsk i tak jest dziwny.