Translation of "Duitsland" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Duitsland" in a sentence and their japanese translations:

- Hij weet alles van Duitsland.
- Hij weet alles over Duitsland.

彼はドイツのことなら何でも知っている。

Zijn vaderland is Duitsland.

彼の故国はドイツだ。

Duitsland grenst aan Frankrijk.

- ドイツはフランスに隣接している。
- ドイツはフランスと境を接している。

Duitsland grenst aan Nederland.

ドイツはオランダと接している。

- Wanneer ben je uit Duitsland teruggekomen?
- Wanneer ben je uit Duitsland weergekeerd?

ドイツからいつ帰国しましたか。

Cayla werd verboden in Duitsland,

ケイラはドイツで禁止され

Duitsland ligt in Midden-Europa.

ドイツは中欧にある。

Het Perzikboompje komt uit Duitsland.

小桃ちゃんはドイツ出身です。

Duitsland is een groot land.

ドイツは大きな国だ。

Dit fototoestel is geproduceerd in Duitsland.

このカメラはドイツでつくられた。

Hoe is het leven in Duitsland?

ドイツでの生活はどう?

Duitsland heet "Deutschland" in het Duits.

- ドイツ語ではドイツのことをDeutschlandと言います。
- ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。

Deze camera is gemaakt in Duitsland.

このカメラはドイツでつくられた。

Duitsland was ooit een bondgenoot van Italië.

- ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。
- ドイツはかつてイタリアの同盟国であった。

Ik heb deze boeken in Duitsland besteld.

私はそれらの本をドイツに注文した。

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

Hier is een grote kaart van Duitsland.

ここにドイツの大きな地図があります。

Duitsland heeft een verbond met Italië gesloten.

ドイツはイタリアと同盟を結んだ。

Voor zijn eigen campagnes in Rusland en Duitsland.

はロシアとドイツでの彼自身のキャンペーンのために

' - een strategie om Napoleon in Duitsland te verslaan,

計画」 を考案するのを助けました。これは

Ze zeggen dat hij in Duitsland geboren is.

彼はドイツで生まれたそうだ。

Ik heb een vriend die in Duitsland woont.

私にはドイツに住む友達がいます。

Ik heb twee vrienden die in Duitsland wonen.

私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。

Zwitserland ligt tussen Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Duitsland.

スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。

Toen Japan en Duitsland verwoest waren na de oorlog,

戦争が終わって 日本とドイツが荒廃していたとき

De Rijn vormt de grens tussen Frankrijk en Duitsland.

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

Ze eisten een verdrag dat Duitsland zwaar zou straffen.

彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。

Ik woon in Duitsland en ik werk in Luxemburg.

- ドイツに住んでて、ルクセンブルクで働いてるよ。
- 住んでるのはドイツで、働いてるのはルクセンブルクだよ。

Als je Zwitserland zou strijken, zou het groter zijn dan Duitsland.

もしさスイスにアイロンかけたら、ドイツより大きくなるだろうね。

De grootste dierentuin van de wereld bevindt zich in Berlijn, Duitsland.

世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ。

Ik denk eraan om naar Duitsland te gaan om geneeskunde te studeren.

医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。

De tweede grootste Esperantobibliotheek in de wereld is gevestigd in Aalen / Duitsland.

世界で二番目に大きなエスペラント語の書庫がドイツのアーレン市にある。

Samen met Groot-Brittannië zou Frankrijk de import van afvalstoffen uit Duitsland kunnen verbieden.

イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。

Op 21 april wordt de bekendste piloot van Duitsland, Manfred von Richthofen, de 'Rode Baron'

4月21日 ドイツの最も有名なエースパイロット リヒトホーフェン 通称「レッドバロン」が

In 1813 riep Napoleon Soult naar Duitsland, waar hij vocht bij Lützen en toezicht hield op

しました。 1813年、ナポレオンはソウルトをドイツに召喚し、そこでリュッツェンで戦い、

Voor zijn nederlaag bij Verdun wordt Falkenhayn ontslagen, en de helden van Duitsland aan het oostfront,

ヴェルダン戦の失敗でファルケンハインは更迭され 後任として東部戦線の英雄

Na een reeks Duitse provocaties kwam de De VS verklaart Duitsland eindelijk de oorlog. Het brengt

度重なるドイツの挑発の後、アメリカは 遂にドイツへ宣戦布告した

Duitsland weet dat het een langdurige uitputtingsslag zal verliezen tegen de geallieerden, die over meer middelen beschikken.

ドイツは 戦争が長引くほど資源の豊富な 連合国の勝利が確実になることを十分知っていた

Duitsland weet dat alleen de militaire overwinning nu mogelijk is behoed het voor overweldiging door geallieerde middelen,

ドイツは、連合国の物量に対抗するには 軍事的勝利しかないことを理解していた

In Azië vereert Japan zijn verdrag met Groot-Brittannië en verklaart hij oorlog tegen Duitsland. Japanse krachten

アジアでは日本が日英同盟に基づき ドイツに宣戦布告

Mortier bleef het bevel voeren over de Jonge Garde tijdens de campagnes van Napoleon in Duitsland en Frankrijk,

モルティエはドイツとフランスでのナポレオンのキャンペーン中もヤングガードを指揮し続け

Maar in plaats daarvan pleegt het muiterij. Revolutie verspreidt zich via Duitsland. De keizer neemt afstand van de troon en

しかし水兵達は叛乱で応えた 革命の波がドイツ全土を覆い 皇帝は退位する

- In dit opstel vergelijk ik Duitse en Nederlandse volksverhalen.
- In dit opstel vergelijk ik de volksverhalen van Duitsland en Nederland.

この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。

Toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

、マーモントは1813年に大陸軍と共に戻ってきました 。彼はドイツでのキャンペーンを通じて第6軍団を指揮し