Translation of "Drinken" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Drinken" in a sentence and their japanese translations:

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲みますか。
- お飲み物はよろしいですか。

- Wat wilt u drinken?
- Wat wilt ge drinken?

- 何をお飲みになりますか。
- お飲み物は何ですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- 何をお飲みになります?
- お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
- お飲み物はいかがなさいますか?

- Wat wilt ge drinken?
- Wat wil je drinken?

- 何が飲みたい?
- 何飲みたい?

- Wil je iets drinken?
- Wil je wat drinken?
- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲み物はいかがですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがですか。
- お飲み物はいかがでしょう?
- お飲み物はいかがでしょうか。
- お飲物はいかがですか。

Ze drinken cola.

彼らは、コーラを飲みます。

Laten we drinken.

さあ飲もうじゃないか。

Ik wil drinken.

飲みたいです。

- Ik wil wat water drinken.
- Ik wil water drinken.

水が飲みたい。

- Wil je wat drinken?
- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

何かお飲みになりますか?

Ik wil water drinken.

水が飲みたい。

Ik wil melk drinken.

私は牛乳が飲みたいな。

Mag ik alcohol drinken?

お酒を飲んでもいいですか。

Italianen drinken vaak koffie.

イタリア人はよくコーヒーを飲む。

Italianen drinken geen koffie.

イタリア人はコーヒーを飲まない。

Wil je wat drinken?

何か飲む?

Europeanen drinken graag wijn.

ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。

Italianen drinken altijd wijn.

イタリア人はいつもワインを飲んでいます。

Wil je iets drinken?

何か飲む?

Wat wilt u drinken?

- 何を飲みますか。
- お飲み物は何にしますか。
- お飲み物はいかがなさいますか?

- Wil je iets om te drinken?
- Wil je iets te drinken?

一杯いかがですか。

- Ik zou graag iets drinken.
- Ik zou graag iets te drinken hebben.

何か飲み物がほしいのですが。

- Wat drinkt u?
- Wat drink je?
- Wat ben je aan het drinken?
- Wat bent u aan het drinken?
- Wat zijn jullie aan het drinken?
- Wat drinken jullie?

何飲んでるの?

Geef me iets te drinken.

何か飲むものを下さい。

Is Mike gestopt met drinken?

マイクはお酒をやめたの?

Hij is gestopt met drinken.

彼は禁酒すると約束したよ。

Hij zat wijn te drinken.

酒を飲みながらすわっていた。

Was je aan het drinken?

飲んでたの?

Ik kan geen koffie drinken.

僕、コーヒー飲めないんだ。

Je moet stoppen met drinken.

お酒飲むの止めた方がいいよ。

We kunnen geen melk drinken.

- 私達は牛乳を飲めません。
- 僕たち牛乳が飲めないんだ。

Ik wil wat water drinken.

水が飲みたい。

Ik wil iets kouds drinken.

- 私は何か冷たいものが飲みたい。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいもの飲みたい。

Ik kan niet meer drinken.

- 私はとても飲めません。
- これ以上は飲めません。

Ik wil iets warms drinken.

何か温かい飲み物がほしい。

Ik kan geen alcohol drinken.

私は酒を飲めない。

Ik kan geen melk drinken.

- 牛乳は飲めない。
- 僕は牛乳がダメだ。

Ik kan geen tequila drinken.

テキーラは飲めないんだ。

- Ik kan niet nog meer bier drinken.
- Ik kan geen bier meer drinken.

- 私はもうこれ以上ビールを飲めない。
- もうこれ以上ビールを飲めない。

- Gelieve niet uit de fles te drinken!
- Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

瓶から飲まないでください。

Geeft u me iets te drinken.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲み物をくれ。

Ik wil nu iets kouds drinken.

- 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
- 今は何か冷たい飲み物が欲しいんだよ。

Laat gij uw kinderen koffie drinken?

お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。

Zullen we samen iets gaan drinken?

一緒に飲みませんか。

- Ik heb dorst.
- Ik wil drinken.

- 喉が渇いた。
- のどが渇きました。
- のどが渇いた。
- 喉がかわいた。
- のど渇いた。

Ik was melk aan het drinken.

私はミルクを飲んでいた。

Ik wil iets om te drinken.

- 私は何か飲物が欲しい。
- 私は何か飲む物がほしい。
- 何か飲み物が欲しい。

Ik zou een koffie willen drinken.

コーヒーが飲みたいです。

Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.

瓶から飲まないでください。

- Is er iets te drinken in de frigo?
- Is er iets te drinken in de koelkast?

冷蔵庫に何か飲み物がありますか。

Kinderen zouden elke dag melk moeten drinken.

子供は毎日牛乳を飲むべきだ。

Ik wil iets kouds om te drinken.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいものがほしい。
- 何か冷たいもの飲みたい。

Kan ik u iets te drinken aanbieden?

何か飲み物をいれましょうか。

Ze vroegen mij iets om te drinken.

彼らは私に飲み物を求めた。

Ik ben gestopt met roken en drinken.

私は煙草と酒をやめた。

Geef me iets kouds om te drinken.

私に何か冷たい飲み物を下さい。

Ik zou graag iets te drinken hebben.

何か飲み物がほしいのですが。

Als je autorijdt, moet je niet drinken.

乗るなら飲むな。

Ik kan niet nog meer bier drinken.

私はもうこれ以上ビールを飲めない。

We hadden geen water om te drinken.

私たちには飲む水が少しもなかった。

Ik ging met vrienden een biertje drinken.

私は友達とビールを飲みに行った。

- Ik zou wat willen drinken.
- Ik heb zin om iets te drinken.
- Ik heb zin in een drankje.

- 一杯やりたいきがする。
- 一杯飲みたい気分だな。

Want dit water moet je niet zo drinken.

直接この水を 飲みたくないだろ

Als het wolfsmelk is, is drinken ervan dodelijk.

トウダイグサなら飲めば死ぬ

Als het wolfsmelk is, is drinken ervan dodelijk.

トウダイグサなら飲めば死ぬ

Ik raad u aan te stoppen met drinken.

酒を飲むのをやめたらどうだい。

Ze komen graag samen om iets te drinken.

彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。