Translation of "Ver" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their italian translations:

Is dat ver?

- È lontano?
- È lontana?

- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?

- Stiamo andando lontano?
- Noi stiamo andando lontano?

- Is het hier ver vandaan?
- Is het ver van hier?

- È lontana da qui?
- È lontano da qui?

Kan je ver kijken?

- Riesci a vedere lontano?
- Riuscite a vedere lontano?

Is Boston ver weg?

Boston è molto lontana?

Tom is ver weg.

Tom è molto lontano.

Dat is kilometers ver zichtbaar.

Sarà visibile a chilometri da qui.

Ver weg van het estuarium.

È molto lontano dall'estuario.

Dat is nog vrij ver.

C'è ancora molta strada da fare.

Haar hol is ver weg.

La tana è piuttosto distante.

Het is niet zo ver.

- Non è così lontano.
- Non è così lontana.

Nu ga je te ver.

Ora si esagera.

Is het hier ver vandaan?

È lontana da qui?

Hoe ver zijn we nu?

A che distanza siamo?

- Hij woont ver van mijn huis.
- Hij woont ver weg van mijn huis.

- Abita molto lontano da casa mia.
- Lui abita molto lontano da casa mia.
- Vive molto lontano da casa mia.
- Lui vive molto lontano da casa mia.

- Hoe ver is het naar het vliegveld?
- Hoe ver is het naar de luchthaven?

- Quanto dista l'aeroporto?
- Quant'è lontano dall'aeroporto?
- Quant'è lontana dall'aeroporto?

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

Preparo i miei pensieri con largo anticipo.

Dat wrak is nog ver weg.

Quel relitto è ancora molto lontano.

Hoe ver zijn we van Hakata?

Quanto dista Hakata da qui?

De zee is ver van rustig.

Il mare è lontano dall'essere calmo.

Het is niet ver van Parijs.

- Non è lontano da Parigi.
- Non è lontana da Parigi.

Is de bank ver van hier?

La banca è lontana da qui?

Het is heel ver van hier.

È molto lontano da qui.

Italië is ver weg van Brazilië.

L'Italia è lontana dal Brasile.

Hoe ver is het van hier?

- Quanto è distante da qui?
- Quanto è lontano da qui?
- Quanto è lontana da qui?
- Quanto dista da qui?

Zelfs juni is niet zo ver.

Anche giugno non è così lontano.

Mijn huis is ver van hier.

- La mia casa è lontana da qui.
- Casa mia è lontana da qui.

Nieuw-Zeeland is te ver weg.

La Nuova Zelanda è troppo lontana.

- Is uw school ver van uw huis?
- Is je school ver weg van je huis?

- La tua scuola è lontana da casa tua?
- La sua scuola è lontana da casa sua?
- La vostra scuola è lontana da casa vostra?

We gaan verder... ...zo ver we komen.

O andiamo avanti, ci proviamo e basta.

Goed werk zo ver. Dus hou vol.

Ma ci hai fatto arrivare fin qui. Non demordere.

...en ver de kust op te gaan.

e a raggiungere la riva.

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.

Valli torride che si estendono a vista d'occhio.

Het is niet ver van het hotel.

- Non è molto lontano dall'hotel.
- Non è molto lontana dall'hotel.
- Non è molto lontano dall'albergo.
- Non è molto lontana dall'albergo.

Hoe ver is het naar het vliegveld?

Quanto dista l'aeroporto?

Is uw school ver van uw huis?

La tua scuola è lontana da casa tua?

Ik ben ver van de boom af.

Sono lontano dall'albero.

Mijn appartement is hier niet ver vandaan.

Il mio appartamento non è lontano da qui.

Het paard is ver van het huis.

Il cavallo è lontano dalla casa.

Het is ver naar beneden. Daar is ze.

La strada è lunga. Eccola là.

Nogal ver als je slechts drie centimeter bent.

E non è poco, se si è lunghi appena tre centimetri.

Zo wordt zijn stem 200 meter ver uitgezonden.

Diffonde la sua voce per più di 200 metri.

De appel valt niet ver van de boom.

La mela non cade lontana dall'albero.

- Je hebt overdreven.
- Je bent te ver gegaan.

- Esageravi.
- Tu esageravi.

Is er een bank niet ver van hier?

C'è una banca qua vicino?

Hoe ver is het van hier naar Ueno?

Quanto dista da qui a Ueno?

Van ver gezien lijkt het op een bal.

Visto da lontano sembra una palla.

Zijn huis is heel ver van het station.

La sua casa è molto lontana dalla stazione.

We zijn te ver gekomen om op te geven.

Non possiamo arrenderci ora,

Dus je wilt springen? Het is ver naar beneden.

Vuoi saltare? È un bel volo.

Tot nu toe bleef onze reactie ver beneden peil.

Per ora, la nostra risposta non è stata nemmeno lontanamente adeguata.

...en diepe doolhoven in kloven die kilometers ver doorkronkelen...

e labirinti di gole che serpeggiano per chilometri,

Of ver weg in de tijd -- denk aan 2100.

e molto lontano nel tempo, anche -- pensate al 2100.

Hoe ver is het van New York naar Londen?

Quanto dista New York da Londra?

Hoe ver is het van hier naar het museum?

Quanto dista da qui al museo?

- Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.
- Ik wil een boot die me hier ver vandaan brengt.

Voglio una barca che mi porti lontano da qui.

Eens kijken, volgens de tracker... ...is Dana beslist niet ver.

Vediamo, secondo il localizzatore Dana è davvero vicina.

Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.

Dobbiamo camminare un bel po', da quella parte.

Ik wil een boot die me hier ver vandaan brengt.

- Voglio una barca che mi porterà molto lontano da qui.
- Io voglio una barca che mi porterà molto lontano da qui.

We zijn al ver gekomen... ...maar het wordt zo veel lastiger.

Abbiamo fatto un ottimo lavoro finora, ma sta per diventare più difficile.

We zijn ver gekomen en moeten niet opgeven. Geef nooit op.

Abbiamo fatto troppa strada per fermarci. Non arrenderti mai!

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

Dat is een kleine groep eilanden ver in de koude Beringzee,

Si tratta di un piccolo gruppo di isole situate nel gelido mare di Bering

Maar in plaats van ver over de oceaan te kunnen kijken,

Solo che, invece di servire per guardare a distanza e l'oceano,

- Hij is ver van huis weg.
- Hij is van huis weg.

- È lontano da casa.
- Lui è lontano da casa.

Wat jij zegt ligt ver af van wat hij me vertelde.

Quanto dici è piuttosto diverso da quello che ho sentito da lui.

Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.

Voglio una barca che mi porti via lontano da qui.

Het huis dat ik gekocht heb ligt ver van het centrum.

La casa che ho comprato è abbastanza lontana dal centro.