Translation of "Europa" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Europa" in a sentence and their italian translations:

- Europa is een werelddeel.
- Europa is een continent.

L'Europa è un continente.

- Wanneer ga je naar Europa?
- Wanneer gaat u naar Europa?
- Wanneer gaan jullie naar Europa?

Quando vai in Europa?

Europa heeft meer cultuur!

L'Europa ha più cultura!

Italië ligt in Europa.

L'Italia è in Europa.

Hij verhuisde naar Europa.

- Si è trasferito in Europa.
- Lui si è trasferito in Europa.
- Si trasferì in Europa.
- Lui si trasferì in Europa.

Ik woon in Europa.

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Je bent in Europa!

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

- Europa bevindt zich in een crisis.
- Europa zit in een crisis.

L'Europa è in crisi.

- Dit hebben we niet in Europa.
- Dat hebben we niet in Europa.

- Non ce l'abbiamo in Europa.
- Noi non ce l'abbiamo in Europa.

Wanneer ging hij naar Europa?

- Quand'è andato in Europa?
- Lui quand'è andato in Europa?

Frankrijk ligt in West-Europa.

La Francia è in Europa occidentale.

Oostenrijk ligt in Centraal-Europa.

L'Austria è situata nell'Europa Centrale.

Duitsland ligt in Midden-Europa.

- La Germania è nell'Europa centrale.
- La Germania si trova nell'Europa Centrale.

Sommige schepen kwamen uit Europa.

Qualche nave arrivava dall'Europa.

Creatief Europa geeft 2,4 miljard dollar

"Creative Europe" darà 2,4 miliardi di dollari

Hij zwerft al maanden door Europa.

Lui ha girato per l'europa per qualche mese.

Hoeveel talen zijn er in Europa?

Quante lingue ci sono in Europa?

Dat hebben we niet in Europa.

- Non ce l'abbiamo in Europa.
- Noi non ce l'abbiamo in Europa.

In Europa is het al kerst.

È già Natale in Europa.

Ik wil verdwalen in Oost-Europa.

- Voglio perdermi nell'Europa dell'Est.
- Io voglio perdermi nell'Europa dell'Est.

Netflix is nu beschikbaar in Europa.

- Netflix è ora disponibile in Europa.
- Netflix ora è disponibile in Europa.
- Netflix adesso è disponibile in Europa.

Volgende week reis ik naar Europa.

- Starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Starò viaggiando in Europa la prossima settimana.
- Io starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Io starò viaggiando in Europa la prossima settimana.

Hoeveel landen zijn er in Europa?

Quanti paesi ci sono in Europa?

Voor de oorlog ging ik naar Europa.

- Sono andato in Europa prima della guerra.
- Io sono andato in Europa prima della guerra.
- Sono andata in Europa prima della guerra.
- Io sono andata in Europa prima della guerra.
- Andai in Europa prima della guerra.
- Io andai in Europa prima della guerra.

In Europa beginnen de scholen in september.

- La scuola inizia a settembre in Europa.
- La scuola comincia a settembre in Europa.

Hij heeft Europa een paar keer bezocht.

- Ha visitato l'Europa diverse volte.
- Lui ha visitato l'Europa diverse volte.

Duitsland ligt in het midden van Europa.

- La Germania si trova al centro dell'Europa.
- La Germania è al centro dell'Europa.

De Atlantische Oceaan scheidt Amerika van Europa.

L'oceano Atlantico separa l'America dall'Europa.

Ik ben nog nooit in Europa geweest.

- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

Deze rivier is de breedste van Europa.

- Questo fiume è il più largo d'Europa.
- Il fiume è il più largo d'Europa.

Tussen Europa en Azië ligt geen zee.

Non c'è mare tra l'Europa e l'Asia.

Er zijn veel oude kastelen in Europa.

In Europa ci sono molti castelli antichi.

Wat is de hoogste berg van Europa?

Qual è la montagna più alta d'Europa?

De grootste en wildste bergen... ...van heel Europa.

Ci sono alcune tra le montagne più alte e selvagge d'Europa.

Europa en de Verenigde Staten bereikten universele geletterdheid

L'Europa e gli USA hanno raggiunto l'alfabetizzazione universale

Kroatië ligt in het zuidoostelijke deel van Europa.

- La Croazia è nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è nella parte sud-orientale dell'Europa.

De Elbroes is de hoogste berg van Europa.

L'Elbrus è la montagna più alta d'Europa.

Morgen komen er twee jonge esperantisten uit Europa.

Domani dall'Europa arrivano due giovani esperantisti.

Frankrijk is het grootste land in West-Europa.

La Francia è il paese più grande dell'Europa occidentale.

Ik heb besloten niet naar Europa te gaan.

Ho deciso di non andare in Europa.

Ik leerde Frans voordat ik naar Europa ging.

- Ho imparato il francese prima di andare in Europa.
- Io ho imparato il francese prima di andare in Europa.

De Alpen liggen in het midden van Europa.

Le Alpi si trovano al centro dell'Europa.

Je bent nog nooit in Europa geweest, toch?

- Non sei mai stato in Europa, vero?
- Tu non sei mai stato in Europa, vero?
- Non sei mai stata in Europa, vero?
- Tu non sei mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stata in Europa, vero?
- Lei non è mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stato in Europa, vero?
- Lei non è mai stato in Europa, vero?
- Non siete mai stati in Europa, vero?
- Voi non siete mai stati in Europa, vero?
- Non siete mai state in Europa, vero?
- Voi non siete mai state in Europa, vero?

Deze zomer maak ik een fietstocht door Europa.

Quest'estate viaggerò per l'Europa in bicicletta.

- Ik zou u graag zien voor ik naar Europa vertrek.
- Ik wil je nog zien voor ik naar Europa vertrek.

Mi piacerebbe vederti prima di partire per l'Europa.

Geen stad in Europa is zo dichtbevolkt als Tokio.

- Nessuna città in Europa è così popolosa come Tokyo.
- Nessuna città in Europa è popolosa come Tokyo.

Madrid is een van de mooiste hoofdsteden van Europa.

Madrid è una delle più belle città d'Europa.

Veel studenten gaan naar Europa om muziek te studeren.

Molti studenti vanno in Europa a studiare musica.

Ze heeft afgelopen maand een reis naar Europa gemaakt.

- Ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.
- Lei ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.

Rome is een van de oudste steden van Europa.

Roma è una delle città più antiche d'Europa.

Ik zou u graag zien voor ik naar Europa vertrek.

Mi piacerebbe vederti prima di lasciare l'Europa.

Ik zou ooit op een dag in Europa willen wonen.

- Vorrei vivere in Europa un giorno.
- Mi piacerebbe vivere in Europa un giorno.

Dit plein werd ooit beschouwd als het drukste plein van Europa.

Questa piazza una volta veniva considerata la piazza più trafficata d’Europa.

Ik ben van plan om volgende week naar Europa te vertrekken.

- Ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.
- Io ho intenzione di andarmene in Europa la settimana prossima.

Hier, net als in Europa, worden de kiemen voor toekomstige conflicten gezaaid.

Qui, come in Europa, vengono piantati i semi di futuri conflitti.

Buiten Europa, woedt de oorlog over de oceanen en in verafgelegen Europese koloniën.

Oltre l'Europa, la guerra infuria sugli oceani del mondo e nelle remote colonie europee.

Voordat hij naar Oost-Europa vertrok, kende Tom al minstens twee Slavische talen.

Prima di andare nell'Europa dell'Est, Dan parlava già almeno dieci lingue slave.

Met de gewonnen overwinning riep Napoleon Soult uit tot 'de belangrijkste manoeuvreer van Europa'.

Con la vittoria ottenuta, Napoleone acclamò Soult "il più grande manovratore d'Europa".

Hij al snel een van de grote kunstcollecties in Europa vergaarde, ter waarde van naar schatting 1,5 miljoen

che presto accumulò una delle più grandi collezioni d'arte in Europa, del valore stimato di 1,5 milioni di

Ten derde zie ik hier talrijke afgevaardigden die de BSE-crisis gebruiken om het Europa van het Verdrag van Maastricht kapot te maken.

In terzo luogo, vedo qui un buon numero di deputati che si servono della crisi della ESB per demolire l'Europa di Maastricht.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.

Men mag die twee totaal verschillende instanties niet met elkaar verwarren: de „Europese Raad” bestaat uit de staats- en regeringshoofden van de Europese Unie. In de „Raad van Europa” zetelen 47 staten, waaronder Rusland en de Kaukasische republieken.

Non si devono confondere due organizzazioni completamente diverse: Il consiglio europeo composto dai capi di stato e di governo dell'unione Europea, menre il consiglio d'Europa comprende 46 stati, e tra questi la Russia e le repubbliche del Caucaso.