Examples of using "Vis" in a sentence and their hungarian translations:
Halat, tessék!
Ez nem hal.
- Ma olcsó a hal.
- Ma jó árban van a hal.
- Jó áron megy ma a hal.
A hal drága.
Kértek halat?
A fókák halat esznek.
Nem szereti a halat.
Gyakran eszünk nyers halat.
Szereted a halat?
Szeretem a halat.
A hal nagyon finom volt.
- Ez a hal büdös.
- Ennek a halnak rossz szaga van.
Ez a hal nagy.
Ez a hal kész.
- Halat nem fogyasztok.
- Halat nem eszek.
Ettél már nyers halat?
Allergiás vagyok a halra.
Tegnap halat ettem.
Tomi egy szeszkazán.
Tom allergiás a halra.
Se hús, se hal.
Nem szereti a halat.
Milyen hal ez?
Nem szeretem a sült halat.
Jobb szeretem a halat a húsnál.
Fogtál már valaha halat?
Szoktál horgászni?
Emelkedni kezd a hal ára.
Mi a neve angolul ennek a halnak.
Halat evett és gyömölcslevet ivott.
Tudnak horgászni.
Vergődik, mint a partra vetett hal.
Melyiket szereted jobban, a húst vagy a halat?
vagy egy halat, amint kivonszolja magát a szárazföldre.
- Akármilyen kedves vendég, három napig untig elég.
- A vendég olyan, mint hal: gyorsan megromlik.
- Kellemes a vendég, ha nem marad sokáig.
Tom szereti a halat.
Imádom a halakat.
Láttunk egy halat a vízbe csobbanni.
Hogy hívják ezt a halat angolul?
Kérlek, tedd be a halat és a húst a fagyasztóba.
1,4 millió tonna halat fognak ki évente.
Inkább lennék egy madár, mint egy hal.
- Nem vagyok igazi hal, csak egy plüss-játék vagyok.
- Nem vagyok igazi hal, én csak egy egyszerű plüssállat vagyok.
Ideje megtanulniuk úszni és halat fogni.
Fejétől bűzlik a hal.
- Most először fogtam ilyen nagy halat!
- Ez az első alkalom, hogy ilyen nagy halat fogtam!
Ez a hím oroszlánfóka nem csak a haldiétán hízott ekkorára.
Jóllakva hallal, a parton hemperegve szárítkoznak.
- A macska is szereti a halat, de kerüli a vizet.
- Aki fél a víztől, nem eszik halat.
- Szeretne a macska halat enni, de fél a víztől.
De még az ötméteres atlanti ördögrája is eltörpül a tenger legnagyobb hala mellett.