Translation of "Sterven" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Sterven" in a sentence and their hungarian translations:

Ze sterven.

Haldokolnak.

- Je zal sterven.
- Je zal zeker sterven.

Meg fogsz halni.

Laat me sterven.

Hagyj meghalni!

Zal Tom sterven?

Tom meg fog halni?

Ik wil sterven.

Meg akarok halni.

Gedenk te sterven.

Emlékezz a halálra!

Zij zal sterven.

- Meg fog halni.
- Nem sok van neki hátra.

Ze moeten sterven.

Meg kell halniuk.

Velen zullen sterven.

Sokan fognak meghalni.

- Er sterven elke dag mensen.
- Er sterven dagelijks mensen.

Minden nap meghal valaki.

sterven door dat plastic.

csak attól, hogy érintkezik vele.

Planten sterven zonder water.

A növények víz nélkül elpusztulnak.

Tijd om te sterven.

- Eljött a Halál ideje.
- Itt a vég.
- Eljött a Halál pillanata.
- Közeleg a Halál órája.

Ik ga niet sterven.

Nem fogok meghalni.

We moeten allen sterven.

- Egyszer mindenki meg fog halni.
- Mindannyiunknak meg kell halni.

Ze zal nooit sterven.

- Sosem fog meghalni.
- Sosem hal meg.

Ieder mens moet sterven.

Minden embernek meg kell halnia.

De koningin moet sterven.

A királynőnek meg kell halnia.

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.
- Bereid jullie voor om te sterven.

Készülj a halálra!

- Zal hij sterven?
- Zal zij sterven?
- Gaat hij dood?
- Gaat zij dood?

Meg fog halni?

- Hij heeft schrik om te sterven.
- Hij is bang om te sterven.

Fél a haláltól.

Ik kan hier niet sterven.

Nem halhatok itt meg!

Ik wil hier niet sterven!

Nem akarok itt meghalni.

Is Tom aan het sterven?

Tom haldoklik?

Kun je van angst sterven?

Meg lehet halni a félelemtől?

De hond is aan het sterven.

A kutya haldoklik.

Zij die zullen sterven, groeten u.

Üdvözölnek a halálba menők.

- Tom zal sterven.
- Tom zal doodgaan.

Tom meg fog halni.

Tom dacht dat hij ging sterven.

Úgy érezte Tom, meg fog halni.

We gaan je niet laten sterven.

Nem hagyjuk, hogy meghalj.

Hij is bang om te sterven.

- Fél a haláltól.
- Halálfélelme van.

Ik wil met Getter Jaani sterven.

Getter Jaanival akarok meghalni.

- Hij moet sterven.
- Hij moet dood.

Meg kell halnia.

Mensen hebben het moeilijk en sterven zelfs,

Az emberek pedig szenvednek, sőt, meg is halnak,

Deze vogel dreigt nu uit te sterven.

Ezt a madárfajt a kihalás fenyegeti.

Dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven,

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

- Inkább meghalok, mintsem találkozom vele.
- Inkább meghalok, mint találkozzam vele.
- Meghalok inkább, semhogy találkozom vele.

Ik zou liever sterven dan dat ik me overgeef.

Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam.

We zullen sterven ongeacht of we geld verdienen of niet.

Mindenképpen meghalunk, akár sok pénzünk van, akár kevés.

- Ik wil nog niet sterven.
- Ik wil nog niet doodgaan.

Még nem akarok meghalni.

- Tom sterft.
- Tom is aan het sterven.
- Tom is stervende.

Tom haldoklik.

- Ik ga dood.
- Ik sterf.
- Ik ben aan het sterven.

Haldoklom.

Bijna een derde zal sterven voor ze een maand oud zijn.

Minden harmadik is elpusztulhat egy hónapos kora előtt.

Je hoeft niet te sterven om in de hel te belanden.

Nem kell ahhoz meghalnod, hogy a pokolba kerülj.

We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.

Együtt kell élnünk, mint a testvérek, vagy elveszünk, mint az ostobák.

Volgens een studie sterven elk jaar 53.000 Amerikanen aan de gevolgen van passief roken.

Egy tanulmány szerint évente 53000 amerikai hal meg a passzív dohányzás következtében.

- Ze staat op het punt om dood te gaan.
- Ze staat op het punt om te sterven.

Rövidesen meg fog halni.

Ik dacht altijd dat een hartaanval hebben, de manier van de natuur was om je te zeggen dat je moest sterven.

Mindig azt gondoltam, hogy egy szívrohammal mondja meg a természet, hogy meg kell halnunk.

- Ik ga nog liever dood dan mij over te geven.
- Ik ga liever dood dan toe te geven.
- Ik zou liever sterven dan mij over te geven.

Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam.