Translation of "Lid" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Lid" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom wordt misschien lid van ons team.
- Tom wordt misschien lid van onze ploeg.

Tom csatlakozhat a csapatunkhoz.

Er wordt een nieuw lid voorgesteld.

A klán új tagja mutatkozik be.

Ik ben lid van de tennisclub.

Tagja vagyok a teniszklubnak.

Hij is lid van de golfclub.

Ő a golfklub tagja.

Ik ben lid van de zeilclub.

Vitorlásklubhoz tartozom.

Zijt ge lid van de honkbalploeg?

A baseball-csapat tagja vagy?

Is Mike lid van de zwemclub?

Vajon Mike tagja-e az úszó-klubnak?

Zodra iemand lid wordt van de server

Amint feljelentkeznek a szerverre,

Litouwen is lid van de Europese Unie.

Litvánia az Európai Unió tagja.

De club heeft hem als lid aanvaard.

A klub elfogadta őt tagnak.

Ik ben van geen enkele club lid.

Nem tartozom egy klubhoz sem.

Zijn vader was lid van de Communistische Partij.

Az apja tagja volt a kommunista pártnak.

Ze is lid van een sociaal netwerk van huidvliegers.

Egy kiterjedt repülőmaki közösség tagja.

Een eer. OUD-MINISTER VAN DEFENSIE - OUD-LID MLN

Megtisztelő. ELEUTERIO FERNÁNDEZ HUIDOBRO VOLT HONVÉDELMI MINISZTER - VOLT MLN-TAG

Ik werd tien jaar geleden lid van de club.

Tíz éve lettem klubtag.

Stel dat Paul McCartney een lid van jouw groep is.

Képzeljük el, hogy Paul McCartney az egyik csoporttag.

Het is heel makkelijk om lid te worden van deze bibliotheek.

Nagyon könnyen lehet az ember ennek a könyvtárnak a tagja.

"Ze zullen nooit een lid van het Deense parlement aanvallen", zei hij.

"Soha nem támadnának meg egy dán parlamenti képviselőt” – válaszolta.

Kancha Sherpa is het enige nog levende lid van die oorspronkelijke expeditie.

Kancha serpa az eredeti expedíció utolsó élő tagja.

Ik wil niet dat mijn land lid wordt van de Europese Unie.

Nem akarom, hogy az országom az Európai Unió tagjává váljon.

- Wie het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het lid op de neus.
- Die het onderste uit de kan wil hebben, krijgt het lid op de neus.

Aki sokat markol, keveset fog.